Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
1.5 'Simple present' und 'Present progressive' im Vergleich
• Treten die Adverbien always, constantly
oder forever im Satz zusammen mit den
Gegenwartsformen auf, zeigt die Verwendung von
Simple present bzw.
Present progressive
gewöhnlich verschiedene Stimmungslagen an.
• Treten in einem Satz zwei verschiedene
Vorgänge auf, ist der Startzeitpunkt der Vorgänge für die Verwendung
von Simple present bzw.
Present progressive entscheidend.
1.5.a Die Adverbien 'always', 'constantly', 'forever'
Die Adverbien always, constantly und
forever drücken in Verbindung mit dem
Present progressive meistens eine gewisse
Verärgerung oder Ungeduld seitens des Sprechers
aus. In Verbindung mit dem Simple present ist die
Verwendung dagegen neutral und wertfrei.
Beispiele zur Interpreation von Aussagen im Vergleich Feststellung ohne Wertung: He always complains in restaurants if the food isn't perfect. Im Restaurant beschwert er sich immer, wenn das Essen nicht perfekt ist. Vorgang, der den Sprecher immer wieder nervt: That guy over there is always complaining about the food here. I've no idea why he comes in every day! Der Typ da drüben beschwert sich andauernd über das Essen hier. Keine Ahnung, warum er jeden Tag hierher kommt! Feststellung ohne Wertung: My wife's mother always bakes a cake for us on Sundays. Meine Schwiegermutter backt uns sonntags immer einen Kuchen. Vorgang, der den Sprecher nervt: My wife's mother is always baking cakes for us on Sundays. No wonder we're getting fat! Meine Schwiegermutter backt uns sonntags aber auch ständig Kuchen. Kein Wunder, dass wir dick werden!
1.5.b 'Simple present' und 'Present progressive' im selben Satz
Kommen beide Formen im selben Satz vor, so wird das
Present progressive
bei dem Vorgang verwendet, der
zuerst angefangen hat, das
Simple present bei dem Vorgang, der
dazu- oder dazwischenkommt .
Unerheblich für den Einsatz der Formen ist, welcher Vorgang am Anfang
des Satzes steht, ausschlaggebend ist ausschließlich, welcher Vorgang
bereits abläuft, wenn der andere dazukommt.
Beispiele It's usually raining when I leave the office. Es regnet meistens, wenn ich aus dem Büro komme. Es hat schon angefangen zu regnen, bevor ich das Büro verlasse. My dad always falls asleep when he's watching TV. Mein Vater schläft beim Fernsehen immer ein. Er fängt erst an fernzusehen, dann schläft er ein.
Selbst bei zwei regelmäßig stattfindenden Vorgängen o. Ä., kann
man in den meisten Fällen den
früher begonnenen Vorgang mit dem
Present progressive anstatt des
Simple present ausdrücken.
Beispiele The kids are usually having breakfast when I get up . Die Kinder sind meist beim Frühstück, wenn ich aufstehe. He always sings when he's having a shower. Er singt immer in der Dusche. Möglich wäre aber im zweiten Beispiel auch: He always sings when he has a shower. Er singt immer in der Dusche.