If-Satz Typ I in direkter Rede im Englischen: |
“Dad will pay for it if you ask him nicely.” | „Papa zahlt’s, wenn du ihn nett bittest.“ |
If-Satz Typ I in indirekter Rede im Englischen: |
Mum said Dad would pay for it if we asked him nicely. | Mama meinte, Papa wird’s zahlen, wenn wir ihn nett bitten. |
If-Satz Typ II in direkter Rede im Englischen: |
“Dad would pay for it if you asked him nicely.” | „Papa würde es zahlen, wenn du ihn nett bitten würdest.“ |
If-Satz Typ II in indirekter Rede im Englischen: |
Mum said Dad would pay for it if we asked him nicely. | Mama meinte, Papa würde es zahlen, wenn wir ihn nett bitten würden. |
If-Satz Typ III in direkter Rede im Englischen: |
“Dad would have paid for it if you had asked him nicely.” | „Papa hätte es bezahlt, wenn du ihn nett gebeten hättest.“ |
If-Satz Typ III in indirekter Rede im Englischen: |
Mum said Dad would have paid for it if we had asked him nicely. | Mama meinte, Papa hätte es bezahlt, wenn wir ihn nett gebeten hätten. |