Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'alcol auch: l'alcool, l'alcole m. [CHEM.] | der Alkohol Pl. | ||||||
gli alcolici Pl. [KULIN.] | der Alkohol selten im Pl. - alkoholisches Getränk | ||||||
l'alcol auch: l'alcool, l'alcole m. [KULIN.] | der Alkohol selten im Pl. - alkoholisches Getränk | ||||||
Istituto svizzero di prevenzione dell'alcolismo e altre tossicomanie [Abk.: ISPA] (Sviz.) | Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme [Abk.: SFA] (Schweiz) [Suchtmittel] | ||||||
dipendenza dall'alcol | Sucht nach Alkohol | ||||||
abuso di alcolici | Missbrauch von Alkohol [Suchtmittel] | ||||||
abuso d'alcol (oder: di alcol) | Missbrauch von Alkohol [Suchtmittel] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alcolizzare qc. | etw.Dat. Alkohol hinzusetzen | ||||||
puzzare di alcol | nach Alkohol stinken | ||||||
essere alcolizzato(-a) | unter Alkohol stehen | ||||||
essere ubriaco | unter Alkohol stehen | ||||||
alcolizzare qc. | etw.Akk. mit Alkohol versetzen | ||||||
affogare qc. nell'alcol | etw.Akk. in Alkohol ertränken - von Sorgen | ||||||
fare ubriacare qcn. | jmdn. unter Alkohol setzen [ugs.] | ||||||
sbronzare qcn. [ugs.] | jmdn. unter Alkohol setzen [ugs.] | ||||||
mettere qc. sotto spirito [KULIN.] | etw.Akk. in Alkohol einlegen | ||||||
essere schiavo dell'alcol | dem Alkohol verfallen sein | ||||||
non reggere l'alcol | keinen Alkohol vertragen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo sgroppino [KULIN.] | Zitronensorbet mit Alkohol | ||||||
caffè corretto [KULIN.] | Kaffee mit einem Schuss Alkohol, meist Grappa | ||||||
il corretto [KULIN.] - caffè | Kaffee mit einem Schuss Alkohol, meist Grappa |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
darsi all'alcol - bere troppo [ugs.] | dem Alkohol verfallen [ugs.] | ||||||
annegare i dispiaceri nell'alcol [fig.] - bere per dimenticare | den Kummer im Alkohol ertränken | ||||||
annegare i dispiaceri nell'alcol [fig.] - bere per dimenticare | den Schmerz im Alkohol ertränken |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il vino scioglie la lingua. | Alkohol löst die Zunge. | ||||||
L'alcol finirà per distruggerlo. | Der Alkohol wird ihn noch zugrunde richten. | ||||||
Affoga i suoi problemi nell'alcol. | Er ertränkt seine Sorgen im Alkohol. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Spiritus |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
"Alkohol-Pad" (Wattepad mit Alkohol getränkt) | Letzter Beitrag: 11 Nov. 09, 21:31 | |
Hallo, ich müsste folgenden Satz übersetzen: "Farbe bei Bedarf mit handelsüblichem Make-up… | 1 Antworten | |
coma etilico, m - Komatrinken, n | Letzter Beitrag: 09 Mai 16, 11:52 | |
http://www.duden.de/rechtschreibung/Komatrinken (das Komatrinken)(ugs. für gemeinsames Trink… | 3 Antworten |
Werbung