Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'occhio m. | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
la vista - senso | das Auge Pl.: die Augen - Sehkraft | ||||||
l'auge m. [fig.] | der Gipfel Pl.: die Gipfel [fig.] | ||||||
l'auge m. [fig.] | die Höhe Pl.: die Höhen [fig.] | ||||||
l'auge m. [fig.] | der Höhepunkt Pl.: die Höhepunkte | ||||||
l'auge m. [ASTRON.] | der Scheitelpunkt Pl.: die Scheitelpunkte | ||||||
l'occhio m. [BOT.] | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [NAUT.] | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [ZOOL.] | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [KULIN.] - di grasso | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'auge m. | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten [form.] - Blütezeit | ||||||
occhio nero | blaues Auge | ||||||
gli occhioni Pl. | große Augen Pl. | ||||||
occhi stralunati Pl. | verdrehte Augen Pl. | ||||||
l'occhio della legge | das Auge des Gesetzes |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nell'occhio | im Auge | ||||||
a vista d'occhio - a perdita d'occhio | soweit das Auge reicht | ||||||
iniziare a interessarsi per qcn. | ein Auge auf jmdn. werfen [fig.] | ||||||
lasciare correre [fig.] - sorvolare | ein Auge zudrücken [fig.] | ||||||
pascere gli occhi [fig.] - appagare gli occhi con la vista di qc. | das Auge erfreuen [fig.] | ||||||
risaltare | ins Auge fallen | ||||||
risaltare | ins Auge springen | ||||||
risaltare | ins Auge stechen | ||||||
faccia a faccia | Auge in Auge | ||||||
Occhio per occhio, dente per dente. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | ||||||
Anche l'occhio vuole la sua parte. | Das Auge isst mit. | ||||||
per il rotto della cuffia | mit einem blauen Auge | ||||||
essere invisibile a occhio nudo | mit bloßem Auge nicht erkennbar sein | ||||||
a perdita d'occhio | so weit das Auge reicht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenere d'occhio qcn./qc. | jmdn./etw. im Auge behalten | ||||||
tenere sottocchio qcn./qc. | jmdn./etw. im Auge behalten | ||||||
chiudere un occhio [fig.] [ugs.] | ein Auge zudrücken | ||||||
avere qc. in testa [fig.] | etw.Akk. im Auge haben [fig.] | ||||||
avere occhio per qc. | für etw.Akk. ein Auge haben | ||||||
essere qc. che piace agli occhi | etw.Akk. fürs Auge sein | ||||||
essere gradevole alla vista | etw.Akk. fürs Auge sein | ||||||
considerare qc. - prendere in considerazione | etw.Akk. ins Auge fassen | ||||||
avere in mente qc. - prendere in considerazione | etw.Akk. ins Auge fassen | ||||||
saltare all'occhio [fig.] | ins Auge fallen | ||||||
dare nell'occhio [fig.] | ins Auge fallen [fig.] | ||||||
andare a finire male | ins Auge gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
prendere una cattiva piega | ins Auge gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
dare nell'occhio [fig.] | ins Auge springen [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in auge [form.] | angesagt | ||||||
oculare Adj. [MED.] | Augen... | ||||||
sottocchio auch: sott'occhio Adv. | vor (den) Augen | ||||||
a (auch: ad) occhio nudo | mit bloßem Auge | ||||||
a occhi aperti | mit sehenden Augen | ||||||
a quattrocchi (auch: quattr'occhi) | unter vier Augen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chiudete gli occhi! | Augen zu! | ||||||
Ma non vedi? | Hast du keine Augen im Kopf? | ||||||
Sta' attento! | Hast du keine Augen im Kopf? |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ieri notte non ho chiuso occhio. | Gestern Nacht habe ich kein Auge zugetan. | ||||||
Ha gli occhi iniettati di sangue. | Er hat blutig unterlaufene Augen. | ||||||
Sto per svenire. | Mir wird schwarz vor Augen. | ||||||
Sono così stanca. Mi si chiudono gli occhi. | Ich bin so müde. Mir fallen die Augen zu. | ||||||
Le lettere ballavano davanti ai suoi occhi. | Die Buchstaben tanzten vor seinen Augen. | ||||||
Gli si aprirono gli occhi. | Es gingen ihm die Augen auf. | ||||||
Aveva gli occhi gonfi di pianto. | Sie hatte vom Weinen verschwollene Augen. | ||||||
Il capo mi ha chiesto un colloquio a quattr'occhi. | Der Chef hat mich um ein Gespräch unter vier Augen gebeten. | ||||||
Si strofina gli occhi. | Sie wischt sich die Augen aus. | ||||||
Davanti ai suoi occhi si dispiegava un altro mondo. | Vor seinen Augen entrollte sich eine andere Welt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Alge, Aue, Auer, Fuge, Gage, Haue, Lage, Lauge, Page, Rage, Sage, vage, Vage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sommità, colmo, apogeo, apice, vertice, acme, culmine, fastigio | Schriftbild, Schaftloch |
Werbung