Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il fabbisogno | der Bedarf Pl. | ||||||
quantità necessaria | der Bedarf Pl. | ||||||
la necessità inv. - bisogno | der Bedarf Pl. | ||||||
il bisogno auch [WIRTSCH.] - necessità | der Bedarf Pl. | ||||||
l'esigenza f. - necessità | der Bedarf Pl. | ||||||
l'occorrenza f. - necessità | der Bedarf Pl. | ||||||
la richiesta [WIRTSCH.] | der Bedarf Pl. | ||||||
la domanda (di qcn./qc.) [WIRTSCH.] - richiesta | der Bedarf (an jmdm./etw.) Pl. - Nachfrage | ||||||
l'uopo m. [poet.] | der Bedarf Pl. | ||||||
prodotto di prima necessità | Erzeugnis für den grundlegenden Bedarf |
Mögliche Grundformen für das Wort "Bedarf" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bedürfen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere (auch: aver) bisogno di qc. | etw.Gen. bedürfen | bedurfte, bedurft | [form.] | ||||||
necessitare di qc. | etw.Gen. bedürfen | bedurfte, bedurft | [form.] | ||||||
richiedere qc. | etw.Gen. bedürfen | bedurfte, bedurft | [form.] | ||||||
abbisognare di qc. selten | etw.Gen. bedürfen | bedurfte, bedurft | [form.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No grazie! | Kein Bedarf! [ugs.] | ||||||
Ne ho abbastanza! | Mein Bedarf ist gedeckt! [ugs.] | ||||||
Ne ho le tasche piene! | Mein Bedarf ist gedeckt! [ugs.] | ||||||
Sono stufo! | Mein Bedarf ist gedeckt! [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere bisogno di qc. | Bedarf an etw.Dat. haben | ||||||
coprire il fabbisogno di qc. | den Bedarf an etw.Dat. decken | ||||||
secondo il bisogno | nach Bedarf | ||||||
quanto basta [Abk.: q.b.] - in ricette | nach Bedarf - in Rezepten | ||||||
secondo il bisogno | je nach Bedarf |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Questo non ha bisogno di spiegazioni. | Das bedarf keiner Erklärung. | ||||||
Occorrono molti sforzi. | Es bedarf großer Anstrengungen. | ||||||
Basta una parola. | Es bedarf nur eines Wortes. | ||||||
Il suo comportamento esige una spiegazione. | Ihr Verhalten bedarf einer Erklärung. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Ersuchen, Erfordernis, Antrag, Nachfrage, Zwischenfrage, Bedürfnis, Notwendigkeit, Einforderung, Einfordern, Bedürftigkeit, Anliegen, Anforderung, Gesuch, Anspruch, Beantragung, Eingabe, Anfrage |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Es bedarf keiner weiteren Erklärung - È non bisognevole... | Letzter Beitrag: 16 Okt. 08, 22:28 | |
Kontext könnte sein: ...weil bereits alles gesagt wurde. Kann man den Satz so beginnen oder … | 4 Antworten | |
uopo - 1 (bisogno) Bedarf m., Bedürfnis n.2 (necessità) Notwendigkeit f. | Letzter Beitrag: 13 Okt. 08, 15:27 | |
uopo s.m. (Letter) 1 (bisogno) Bedarf m., Bedürfnis n. 2 (necessità) Notwendigkeit f. | 1 Antworten | |
fabbisogni standard | Letzter Beitrag: 18 Aug. 10, 16:37 | |
...disposizioni in materia di determinazione dei fabbisogni standard di comuni, città metrop… | 1 Antworten | |
promessa di rato e valido | Letzter Beitrag: 21 Apr. 10, 16:33 | |
Kann mir vielleicht jemand bei der Formulierung "rato e valido" weiterhelfen? in folgendem Z… | 1 Antworten |