Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'uovo m. - Pl.: uova | das Ei Pl.: die Eier | ||||||
il corbello [ugs.] - testicolo | das Ei Pl.: die Eier [ugs.] - Hoden | ||||||
l'ovulo m. [BIOL.] [MED.] | das Ei Pl.: die Eier - Eizelle | ||||||
bomba aerea [AVIAT.] [MILIT.] | das Ei Pl.: die Eier [ugs.] - Fliegerbombe | ||||||
il coglione [vulg.] | das Ei meist im Pl.: Eier [vulg.] - Hoden | ||||||
i quattrini Pl. [ugs.] | die Eier Pl. - Geld | ||||||
gli zebedei Pl. [ugs.] [hum.] | die Eier Pl. - Hoden | ||||||
i marroni m. Pl. [fig.] [ugs.] | die Eier Pl. [ugs.] - Hoden | ||||||
la grana [ugs.] - soldi | die Eier Pl., kein Sg. [ugs.] - Geld | ||||||
i coglioni Pl. [derb] | die Eier Pl. [ugs.] [vulg.] - Hoden | ||||||
le palle Pl. [derb] | die Eier Pl. [ugs.] [vulg.] - Hoden | ||||||
le balle auch: palle Pl. [vulg.] selten im Singular - testicoli | die Eier Pl. - Hoden | ||||||
l'ovetto m. | kleines Ei | ||||||
un uovo fresco | ein frisches Ei |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deporre le uova | Eier legen | ||||||
fare le uova | Eier legen | ||||||
mettere qc. in ghiaccio | etw.Akk. auf Eis legen | ||||||
refrigerare qc. | etw.Akk. auf Eis legen - abkühlen | ||||||
mettere da parte qc. | etw.Akk. auf Eis legen - zurückstellen | ||||||
congelare qc. - mettere da parte | etw.Akk. auf Eis legen - zurückstellen | ||||||
rimandare qc. | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] - verschieben | ||||||
rompere i coglioni a qcn. [vulg.] | jmdm. auf die Eier gehen [vulg.] | ||||||
stare sul cazzo a qcn. [vulg.] | jmdm. auf die Eier gehen [vulg.] | ||||||
essere come due gocce d'acqua [fig.] | sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen | ||||||
somigliarsi come due gocce d'acqua [fig.] | sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen | ||||||
risolvere un problema difficile | die Kuh vom Eis bringen [fig.] [ugs.] | ||||||
risolvere un problema difficile | die Kuh vom Eis holen [fig.] [ugs.] | ||||||
risolvere un problema difficile | die Kuh vom Eis kriegen [fig.] [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per un pezzo di pane [fig.] | für einen Apfel und ein Ei [fig.] | ||||||
per quattro soldi [fig.] | für einen Apfel und ein Ei [fig.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la carbonara [KULIN.] | Nudelgericht aus Spaghetti mit Speck, Ei und Käse | ||||||
il casatiello [KULIN.] | herzhaftes Ostergebäck mit einer Füllung aus Salami, Schafskäse, ganzen gekochten Eiern und Grieben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sbucciare un uovo | ein Ei pellen | ||||||
cuocere un uovo [KULIN.] | ein Ei kochen | ||||||
dividere il tuorlo dall'albume [KULIN.] | ein Ei trennen | ||||||
cacare auch: cagare [derb] | ein Ei legen [fig.] [derb] - defäkieren | ||||||
fare un uovo alla coque [KULIN.] | ein Ei wachsweich kochen | ||||||
tutto agghindato | wie aus dem Ei gepellt [ugs.] | ||||||
somigliarsi come due gocce d'acqua [fig.] | sichDat. einander wie ein Ei dem anderen gleichen [fig.] | ||||||
covare le uova | Eier ausbrüten | ||||||
sbattere le uova [KULIN.] | Eier rühren | ||||||
sbattere le uova [KULIN.] | Eier schlagen | ||||||
sganciare bombe [MILIT.] | Eier legen [fig.] [ugs.] - Bomben abwerfen | ||||||
leccare il gelato | Eis schlecken hauptsächlich (Süddt.) | ||||||
rompere le balle (auch: palle) a qcn. [fig.] [ugs.] | jmdm. auf die Eier gehen [fig.] [derb] | ||||||
rompere i marroni a qcn. [fig.] [derb] | jmdm. auf die Eier gehen [fig.] [derb] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'ovulo viene fecondato. | Das Ei wird befruchtet. | ||||||
La gallina fa l'uovo. | Die Henne legt das Ei. | ||||||
Non è proprio il massimo! | Das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei! | ||||||
Mi presti due centoni, per favore! | Leih mir bitte 200 Eier! | ||||||
Costa una sacco di soldi. | Das kostet eine Menge Eier! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Fliegerbombe, Samenanlage, Ovum, Eizelle, Ovulum |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
das Ei - die Eier - l'uovo - le uova | Letzter Beitrag: 08 Apr. 10, 15:04 | |
corretta? So che l'uovo è maschile e il plurale è UOVA - ma davvero è LE UOVA??? *grübel* | 5 Antworten | |
carbonara - Nudelgericht aus Spaghetti mit Speck, Ei und Käse | Letzter Beitrag: 23 Jul. 14, 22:41 | |
vielleicht noch als zusätzlicher Eintrag: spaghetti alla carbonara - Spaghetti mit Speck, Ei… | 3 Antworten | |
comprare per due soldi - für ein Appel und ein Ei kaufen | Letzter Beitrag: 12 Okt. 12, 04:44 | |
Gianni ha comprato la casa per due soldi. La vedova ha dovuto vendere la casa per un tozzo … | 3 Antworten | |
Das Ei beginnt zu schlüpfen - L'uovo inizia a schiudersi | Letzter Beitrag: 14 Aug. 13, 23:32 | |
Also, ist es richtig, dass schiudersi = schlüpfen ? | 16 Antworten | |
assomigliarsi come due gocce d'acqua - sich gleichen wie ein Ei dem anderen | Letzter Beitrag: 16 Okt. 10, 13:41 | |
Buch: Flüssiges Italienisch (Jutta Eckes, Lisa Pirazzi) ISBN 978 3 499 61185 8 (S. 51) Ital… | 0 Antworten |