Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'occasione f. | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
la contingenza | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
il destro | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
l'evenienza f. | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
la possibilità inv. - occasione | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
la circostanza - occasione, occorrenza | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
l'occorrenza f. - eventualità | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
l'occorrenza f. - occasione, eventualità | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
l'occasione f. [KOMM.] | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
occasione eccezionale | einmalige Gelegenheit | ||||||
l'opportunità f. inv. - occasione | günstige Gelegenheit |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all'occasione | bei Gelegenheit |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
approfittare dell'occasione | die Gelegenheit nutzen | ||||||
cogliere l'occasione | die Gelegenheit nutzen | ||||||
cogliere l'occasione | die Gelegenheit ergreifen | ||||||
perdere l'occasione | die Gelegenheit verpassen | ||||||
cogliere la palla al balzo [fig.] | die Gelegenheit (beim Schopf) ergreifen [fig.] | ||||||
prendere la palla al balzo [fig.] | die Gelegenheit (beim Schopf) ergreifen [fig.] | ||||||
restare (fermo) al palo [fig.] - perdere un'opportunità | eine Gelegenheit verpassen | ||||||
rimanere (fermo) al palo [fig.] - perdere un'opportunità | eine Gelegenheit verpassen | ||||||
L'occasione fa l'uomo ladro. | Gelegenheit macht Diebe. | ||||||
avere modo di fare qc. | Gelegenheit haben etw.Akk. zu tun | ||||||
in questa occasione | bei dieser Gelegenheit | ||||||
a tempo opportuno | bei passender Gelegenheit | ||||||
a tempo debito | bei passender Gelegenheit | ||||||
sprecare una buona occasione | eine gute Gelegenheit verpassen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non farti perdere quest'occasione! | Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen! | ||||||
Non lasciarti scappare quest'occasione! | Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen! | ||||||
Non lasciarti sfuggire quest'occasione! | Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen! | ||||||
Non sia mai detto che io rinunci ad una opportunità così grande. | Unter keinen Umständen würde ich so eine große Gelegenheit ausschlagen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Umstand, Schnäppchen, Chance, Handhabe, Anlass, Kontingenz |
Werbung