Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cassa | die Kasse Pl.: die Kassen | ||||||
il botteghino auch [THEA.] | die Kasse Pl.: die Kassen | ||||||
la cassa - registratore di cassa | die Kasse Pl.: die Kassen | ||||||
la cassa - somma a disposizione | die Kasse Pl.: die Kassen | ||||||
la cassa - sportello per pagamenti | die Kasse Pl.: die Kassen | ||||||
la biglietteria auch [THEA.] | die Kasse Pl.: die Kassen - im Kino, Theater, Museum, usw. | ||||||
il forziere [fig.] - cassa | die Kasse Pl.: die Kassen | ||||||
contante netto [KOMM.] | netto Kasse | ||||||
netto in contanti [WIRTSCH.] [KOMM.] | netto Kasse | ||||||
cassa delle ammende [ADMIN.] | Kasse für Geldbußen | ||||||
pagamento contro documenti [KOMM.] | Kasse gegen Dokumente | ||||||
cassa rurale ed artigiana [BANK.] | Kasse für Landwirtschaft und Handwerk (Südtirol) | ||||||
cassa per il soccorso e l'assistenza alle vittime del delitto [JURA] [ADMIN.] | Kasse für die Unterstützung und Betreuung von Verbrechensopfern (Südtirol) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
battere cassa da qcn. [fig.] | jmdn. zur Kasse bitten [fig.] | ||||||
essere a corto di soldi [ugs.] | knapp bei Kasse sein [ugs.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
asse, asset | Assel, Asset, Gasse, Käse, Kasel, Kassa, Kassel, Kassie, Kaste, Kasus, Klasse, klasse, Krase, krass, Masse, passé, Rasse, Tasse |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Box, Resonanzkörper, Kassa, Harass, Wagenkasten, Kavität, Ladenkasse, Gehäuse, Kartenschalter, Zahlstelle, Kasten, Kiste, Hohlmauer, Lottoannahmestelle, Ticketschalter, Sarg, Kammer |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
zur Kasse bitten | Letzter Beitrag: 08 Sep. 13, 07:24 | |
Die junge Generation wird viel stärker zur Kasse gebeten als die ältere. Irgend etwas mit | 2 Antworten | |
jmd zur Kasse bitten | Letzter Beitrag: 09 Feb. 10, 10:46 | |
come si traduce: "jmd zur Kasse bitten"? | 4 Antworten | |
Löcher in die Kasse reissen | Letzter Beitrag: 06 Apr. 13, 10:56 | |
Die Tatsache, dass immer weniger Erwerbstätige immer mehr Rentnern gegenüberstehen, reisst | 2 Antworten | |
Korrektur von Formulierung und Grammatik erbeten | Letzter Beitrag: 21 Jun. 11, 13:09 | |
Text an einen Patienten, dem man die private Bezahlung einer Krankenhausrechnung ersparen wi… | 2 Antworten | |
Favoriscano Signori ai conti, la pagina è composta. | Letzter Beitrag: 29 Okt. 09, 14:45 | |
Der Satz ist der Titel einer Karikatur aus dem Risorgimento. Die "pagina", die "composta" is… | 1 Antworten | |
stato di avanzamento lavori, tesoreria e cassa | Letzter Beitrag: 18 Okt. 09, 22:11 | |
ist ein Titel Nochmals....danke! | 4 Antworten |