Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

purmuneddu - siehe Kommentar / LinkLetzter Beitrag: 03 Jun. 20, 13:29
Siehe Wörterbuch: PURMUNEDDUes muss heissen"des Thunfischs",nicht "des Thunfisches"5 Antworten
mehrere Stellen - siehe KommentarLetzter Beitrag: 28 Apr. 10, 21:38
1. Forse bastava respirare, solo respirare un pò 2. [Vielleicht reichte es, etwas Luft zu ho…8 Antworten
Kommentar..Letzter Beitrag: 16 Okt. 10, 20:25
Madò che cacata. Jemand hat mir diesen Kommentar geschrieben - ich weiß, dass das nichts Gu…2 Antworten
Einfügen > KommentarLetzter Beitrag: 12 Nov. 08, 20:29
MS Word Befehle in der Menüleiste MS Word commands in the menu bar: Insert > Comment7 Antworten
Kommentar löschenLetzter Beitrag: 14 Nov. 08, 00:38
Bei MS Word im Kontextmenü (rechte Maustaste): Kommentar löschen / Delete comment Wie heißt …2 Antworten
Sembra quando ero all'oratorio - oratorio = ? s.KommentarLetzter Beitrag: 12 Nov. 15, 18:23
Adriano Celentano: Azzurro In “Azzurro”, gesungen von Adriano Celentano (1968), komponiert v…3 Antworten
mail per amico austriaco - la traduzione nel kommentar é corretta?Letzter Beitrag: 10 Mär. 09, 17:54
devo scrivere ad un amico viennese in modo abbastanza informale e voglio chiedergli com´é anda13 Antworten
Vielen Dank für Deinen lieben Kommentar! - Grazie per il tuo commento gentile!Letzter Beitrag: 30 Mär. 11, 11:44
Jemand hat einen sehr freundlichen, netten Kommentar auf meiner Website hinterlassen, allerd…1 Antworten
Das ständige Wachstum führte zur Gründung einer neuen Niederlassung. - Kommentar Grazie alla continua crescita la ditta apriva (oder ha aperto??) un nuovo stabilimento.Letzter Beitrag: 14 Jan. 10, 19:16
?2 Antworten
das was man mir bitte übersetzen soll steht bei "kommentar"Letzter Beitrag: 11 Jun. 09, 18:20
bei kommentar steht das was ich gerne übersetzt hätte...vielen dank im vorraus...da es sehr …6 Antworten