Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il contatto auch [fig.] | der Kontakt Pl.: die Kontakte | ||||||
l'approccio m. - contatto | der Kontakt Pl.: die Kontakte | ||||||
il contatto [ELEKT.] | der Kontakt Pl.: die Kontakte | ||||||
il contatto [TELEKOM.] | der Kontakt Pl.: die Kontakte | ||||||
la puntina | der Kontakt Pl.: die Kontakte [Mechanik] | ||||||
centro di accoglienza [MED.] [PSYCH.] [ADMIN.] | Kontakt- und Anlaufstelle [Suchtmittel] | ||||||
struttura di accoglienza [MED.] [PSYCH.] [ADMIN.] | Kontakt- und Anlaufstelle [Suchtmittel] | ||||||
l'antenna f. (Sviz.) [MED.] [PSYCH.] [ADMIN.] | Kontakt- und Anlaufstelle [Suchtmittel] | ||||||
contatti protetti [ELEKT.] | gekapselte Kontakte |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare contatto con qc. [ELEKT.] | mit etw.Dat. Kontakt haben | ||||||
socializzare con qcn. | mit jmdm. Kontakte knüpfen | ||||||
frequentarsi | Kontakt miteinander haben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interrompere i rapporti con qcn. | den Kontakt zu jmdm. abbrechen | ||||||
rompere i contatti con qcn. | den Kontakt zu jmdm. abbrechen | ||||||
entrare in contatto con qcn. | mit jmdm. in Kontakt treten | ||||||
entrare in contatto con qcn. | mit jmdm. Kontakt aufnehmen | ||||||
entrare in contatto con qcn. | mit jmdm. Kontakt herstellen | ||||||
restare in contatto con qcn. | mit jmdm. Kontakt halten | ||||||
ricontattare qcn. | wieder Kontakt zu jmdn. aufnehmen | ||||||
mantenere i contatti | Kontakte pflegen | ||||||
allacciare contatti | Kontakte Knüpfen [fig.] | ||||||
stringere contatti | Kontakte Knüpfen [fig.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Kontrakt |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Mittelsmann, Verbindungsaufnahme, Kontaktperson, Grammophonnadel, Fühlung, Herangehensweise, Ansprechpartnerin, Annäherung, Tuchfühlung, Kurzschluss, Kontaktmann, Ansprechpartner, Zündung, Verbindung, Berührung, Annäherungsweise, Ansprechperson |