Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mio, mia Adj. | mein | meine | mein | ||||||
il mio, la mia Pron. | meiner | meine | meines - Possessivpronomen | ||||||
Colpa mia! | Mein Fehler! | ||||||
Mea culpa! lateinisch | Mein Fehler! | ||||||
Mamma mia! | Mein Gott! | ||||||
Signore! | Mein Gott! | ||||||
Errore mio! [form.] | Mein Fehler! | ||||||
Le mie più sincere condoglianze! | Mein herzliches Beileid! | ||||||
Pofferbacco! | Mein lieber Scholli! | ||||||
Accidenti! | Mein lieber Schwan! - von Bewunderung | ||||||
Ne ho abbastanza! | Mein Bedarf ist gedeckt! [ugs.] | ||||||
Ne ho le tasche piene! | Mein Bedarf ist gedeckt! [ugs.] | ||||||
Sono stufo! | Mein Bedarf ist gedeckt! [ugs.] | ||||||
Faccio del mio meglio. | Ich tu mein Bestes. | ||||||
Faccio del mio meglio. | Ich tue mein Bestes. | ||||||
Ti do la mia parola! | Ich gebe dir mein Wort! | ||||||
Tu sei tutto per me! | Du bist mein Ein und Alles! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
i miei [ugs.] - genitori | meine Alten [pej.] [ugs.] - Eltern | ||||||
una persona di mia (oder: sua) fiducia | eine Person meines (oder: seines) Vertrauens |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tesoro mio | mein Schatz | ||||||
amore mio! | mein Liebling! | ||||||
tesoro mio! | mein Liebling! | ||||||
amore mio | mein Liebster | ||||||
in vita mia (oder: tua) | (all) mein (oder: dein) Lebtag [ugs.] - das ganze Leben lang | ||||||
per tutta la mia (oder: tua) vita | (all) mein (oder: dein) Lebtag [ugs.] - das ganze Leben lang | ||||||
carissimo, carissima - come formula di saluto | mein lieber, meine liebe - als Ansprache | ||||||
mai in tutta la mia (oder: tua) vita | mein (oder: dein) Lebtag nicht [ugs.] - nie | ||||||
in fede mia | auf mein Wort | ||||||
con mio grande rammarico | zu meinem großen Bedauern | ||||||
con mio grande rincrescimento | zu meinem großen Bedauern | ||||||
in cuor mio | im Grunde meines Herzens | ||||||
nel profondo del mio cuore | im Grunde meines Herzens | ||||||
con mio raccapriccio | zu meinem Entsetzen | ||||||
a mio (oder: tuo, vostro) piacere | nach meinem (oder: deinem, eurem) Gutdünken [form.] | ||||||
secondo il mio giudizio | nach meinem Dafürhalten [form.] | ||||||
secondo il mio parere | nach meinem Dafürhalten [form.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La mia offerta è sempre valida. | Mein Angebot steht immer noch. | ||||||
Mio figlio lavora qua. | Mein Sohn arbeitet hier. | ||||||
Sono nel parossismo dell'ira. | Mein Zorn hat seinen Höhepunkt erreicht. | ||||||
Mi si è addormentato il braccio. | Mein Arm ist eingeschlafen. | ||||||
Ho perso tutti i soldi. | Mein ganzes Geld ist dahin. | ||||||
Ho mal di gola. | Mein Hals tut weh. | ||||||
Il mio futuro suocero è veramente simpatico. | Mein Schwiegervater in spe ist wirklich sympathisch. | ||||||
Il mio sogno è diventare un'artista. | Mein Traumberuf ist, Künstler zu werden. | ||||||
Il mio tasso glicemico si è abbassato. | Mein Zuckerspiegel ist gesunken. | ||||||
Mio fratello mi ha regalato un orologio subacqueo. | Mein Bruder hat mir eine wasserdichte Uhr geschenkt. | ||||||
La mia auto è un po' vecchiotta. | Mein Auto ist ein bisschen altersschwach. | ||||||
Il mio intervento esce nel fascicolo 2. [PUBL.] [PRINT.] | Mein Beitrag erscheint im Heft 2. | ||||||
Alessandro è il mio amico del cuore. | Alessandro ist mein bester Freund. | ||||||
Sei la mia ancora di salvezza! | Du bist mein Rettungsanker! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
amen, Amen, meno, Meno, menù, menu, mina, mini | Amen, Amin, Bein, dein, Dein, ein, eine, eins, Eins, fein, kein, Kein, Lein, Main, meine, Meine, Menü, Mine, Mini, mini, mint, Nein, Omen, Pein, rein, sein, Sein, Wein |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
meine |
Werbung