Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fiera auch [KOMM.] | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
l'esposizione f. - fiera | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
la messe - grano | das Getreide Pl.: die Getreide | ||||||
la messe - mietitura | das Mähen kein Pl. | ||||||
la messe - mietitura | die Mahd Pl.: die Mahden | ||||||
la messe [fig.] - frutto | der Ertrag Pl.: die Erträge | ||||||
la messe [fig.] - guadagno | der Ertrag Pl.: die Erträge | ||||||
la messa [REL.] | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
il quadrato [NAUT.] | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
la funzione [REL.] - messa | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
l'ufficio m. [REL.] - funzione religiosa | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
la messe [fig.] [form.] - raccolto | die Ernte Pl.: die Ernten | ||||||
la messa [REL.] | der Gottesdienst Pl.: die Gottesdienste | ||||||
il messia [fig.] - salvatore | der Erlöser Pl.: die Erlöser |
Mögliche Grundformen für das Wort "Messe" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich messen (Verb) | |||||||
messen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
misurare qc. | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
sbirciare qcn./qc. - guardare squadrando | jmdn./etw. messen | maß, gemessen | | ||||||
cimentarsi in qc. - misurarsi | sichAkk. an etw.Dat. messen | maß, gemessen | | ||||||
misurarsi con qcn. in qc. - competere | sichAkk. mit jmdm. in etw.Dat. messen | maß, gemessen | | ||||||
servir messa [REL.] | ministrieren | ministrierte, ministriert | | ||||||
usare due pesi e due misure [fig.] | die Dinge mit zweierlei Maß messen [fig.] | ||||||
venir messo(-a) via | (jmdm.) wegkommen | kam weg, weggekommen | [ugs.] - wegräumen | ||||||
dovere essere messo(-a) in qc. | in etw.Akk. hereinsollen | sollte herein, hereingesollt | [ugs.] - hereingebracht werden sollen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
messo, messa Adj. | gestellt | ||||||
fieristico, fieristica Adj. | Messe... | ||||||
messo all'asta, messa all'asta | versteigert | ||||||
messo all'indice, messa all'indice | verfemt | ||||||
messo avanti, messa avanti | vorgelegt | ||||||
messo al bando, messa al bando | verfemt | ||||||
messo al sicuro, messa al sicuro | sichergestellt | ||||||
messo allo scoperto, messa allo scoperta | freigelegt | ||||||
mai messo(-a) | ungetragen | ||||||
messo a disposizione, messa a disposizione | bereitgestellt | ||||||
messo a nudo, messa a nudo | bloßgestellt | ||||||
messo in cantina, messa in cantina | eingekellert | ||||||
messo in chiaro, messa in chiaro | klargestellt | ||||||
messo in comunicazione, messa in comunicazione | verbunden |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
misurare la pressione a qcn. | bei jmdm. Blutdruck messen | ||||||
misurare la febbre a qcn. | bei jmdm. Fieber messen | ||||||
andare messo(-a) (da qualche parte) | (irgendwo) hingehören | gehörte hin, hingehört | [ugs.] | ||||||
misurare il tasso glicemico [MED.] | den Blutzucker messen [ugs.] | ||||||
misurare il tasso glicemico [MED.] | den Zucker messen [ugs.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
messa, messo, mosse | Esse, Essen, essen, Esser, Hesse, Masse, Meise, Messen, messen, Messer, Messie, Meuse, Miese, Möse, Muße |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
falciatura, reddito, ricavato, raccolto | Schulden, Amt, Quadrat, Boxring, Gottesdienst, Dienst, Geschäftslokal, Geschäftszimmer, Ausstellung |