Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il must inv. englisch | das Muss kein Pl. | ||||||
la necessità inv. | das Muss kein Pl. - Notwendigkeit |
Mögliche Grundformen für das Wort "Muss" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
müssen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dovere +Inf. - verbo modale | müssen +Inf. | musste, gemusst | | ||||||
bisognare - dovere | müssen | musste, gemusst | | ||||||
andarci di mezzo | herhalten müssen | ||||||
andare di mezzo | herhalten müssen | ||||||
dovere fare a meno di qc. | etw.Akk. missen müssen | ||||||
avere qc. da fare | etw.Akk. tun müssen | ||||||
dovere andare in bagno | austreten müssen - nur Infinitiv - zur Toilette gehen | ||||||
andare Aux. +Part. - passivante, nel senso di: dovere essere, in costruzioni deontiche | werden müssen | ||||||
dovere rinunciare a qc. | sichDat. etw.Akk. verkneifen müssen [ugs.] | ||||||
andarci di mezzo [fig.] | daran glauben müssen | ||||||
rimetterci la pelle [fig.] | daran glauben müssen - sterben | ||||||
dovere pagare le conseguenze di qc. | die Suppe auslöffeln müssen [fig.] [ugs.] - die Folgen tragen | ||||||
dovere fare i compiti [BILDUNGSW.] | Hausaufgaben machen müssen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
basta Konj. +Inf. | man muss nur | ||||||
Mi scappa! - la pipì | Ich muss mal! | ||||||
Ci vuole olio di gomito! [ugs.] [fig.] [hum.] | Hier muss man in die Hände spucken! [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mi tocca ... +Inf. | ich muss ... +Inf. | ||||||
va detto | es muss gesagt werden | ||||||
va detto | man muss sagen | ||||||
Quando si è in ballo si deve ballare. | Wer A sagt, muss auch B sagen. | ||||||
Chi bello vuole apparire un po' deve soffrire. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
Chi tardi arriva, male alloggia. | Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen, was übrig bleibt. | ||||||
Bisogna fare il passo secondo la gamba. | Man muss sich nach der Decke strecken. | ||||||
Se Maometto non va alla montagna, la montagna va da Maometto. | Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, muss der Berg zum Propheten kommen. | ||||||
Bisogna battere il ferro finché è caldo. | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | ||||||
essere obligato(-a) a limitarsi (in qc.) | sichAkk. (in etw.Dat.) einschränken müssen | ||||||
dovere passare la dogana | durch den Zoll müssen | ||||||
dovere andare sotto la naia [MILIT.] | zum Barras müssen | ||||||
fare il bastian contrario | immer widersprechen müssen | ||||||
dovere cambiare programma all'ultimo programma | kurzfristig umdisponieren müssen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Devo lasciare un acconto? | Muss ich etwas anzahlen? | ||||||
Forse non mi sono spiegata? | Muss ich noch deutlicher werden? | ||||||
Deve essere fatto il più velocemente possibile. | Das muss auf dem denkbar schnellsten Weg erledigt werden. | ||||||
Deve essere risolto il più velocemente possibile. | Das muss auf dem denkbar schnellsten Weg erledigt werden. | ||||||
Va fatto entro oggi. | Es muss heute noch gemacht werden | ||||||
Deve sempre dire la sua. | Er muss überall seinen Senf dazugeben. | ||||||
Ogni cosa al suo posto. | Es muss alles seine Ordnung haben. | ||||||
Devo andare. | Ich muss los. | ||||||
Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
Devo scaricarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
Devo sfogarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
Ho bisogno di uno sfogo! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
Di ogni sciocchezza devo occuparmene io! | Um jeden Dreck muss ich mich selbst kümmern! | ||||||
Devo cercare questa parola sul dizionario. | Ich muss dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
musa, muso, must | Buß-, Fuß, Guss, Kuss, Maß, Mass, Maus, Mus, Musa, Muse, Muße, Nuss, Ruß, Russ, Usus |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Notwendigkeit, Must-have |
Werbung