Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fumare | rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
fumare qc. | etw.Akk. rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
fumigare | rauchen | rauchte, geraucht | - qualmen | ||||||
filare [fig.] - causare fumo bruciando male | rauchen | rauchte, geraucht | - Kerze, usw. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo svapare [ugs.] | das Rauchen von E-Zigaretten | ||||||
lo svapo [ugs.] | das Rauchen von E-Zigaretten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
astenersi dal fumo | das Rauchen meiden | ||||||
fumare tabacco | Tabak rauchen | ||||||
fumare la pipa | die Pfeife rauchen | ||||||
stracciare qcn. - battere facilmente | jmdn. in der Pfeife rauchen - haushoch besiegen | ||||||
Il fumo danneggia la salute. | Rauchen gefährdet die Gesundheit. | ||||||
Il fumo nuoce alla salute. | Rauchen gefährdet die Gesundheit. | ||||||
considerare qcn./qc. una nullità | jmdn./etw. in der Pfeife rauchen können | ||||||
fumare una sigaretta dopo l'atra | eine Zigarette nach der anderen rauchen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Felix è riuscito a smettere di fumare. | Felix ist vom Rauchen hinweggekommen. | ||||||
Manfred è proprio inutile! | Manfred, den kann man in der Pfeife rauchen! | ||||||
Fuma in media due pacchetti al giorno. | Er raucht im Schnitt zwei Päckchen am Tag. | ||||||
Ti dà fastidio se fumo? | Stört es dich, wenn ich rauche? |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
brauchen, Drachen, fauchen, Frauchen, hauchen, krachen, Krachen, Rachen, rächen, rauchend, Raucher, rauschen, Rauschen, tauchen, Tauchen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
schmauchen, Rauchzeichen, Kif, Rauchwölkchen, qualmen, blaken, Rauch, dampfen, mitrauchen, kiffen, Schmauch, Qualm, Rauchsäule, verpaffen |