Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il santo | la santa | der Heilige | die Heilige Pl.: die Heiligen | ||||||
Santi di Ghiaccio | die Eisheiligen Pl. | ||||||
santo ausiliatore [REL.] | der Nothelfer Pl.: die Nothelfer | ||||||
Santo Stefano [REL.] | zweiter Weihnachtsfeiertag [Christentum] | ||||||
Santo Stefano [REL.] | zweiter Weihnachtstag [Christentum] | ||||||
Santo Stefano [REL.] | Stephani (Österr.) [Christentum] | ||||||
Santo Stefano [REL.] | der Stephanitag (Süddt.; Schweiz; Österr.) [Christentum] | ||||||
Santo Stefano [REL.] | der Stephanstag (Süddt.; Schweiz; Österr.) [Christentum] | ||||||
vita di santo | das Heiligenleben kein Pl. | ||||||
pazienza di un santo [fig.] | die Engelsgeduld kein Pl. | ||||||
anno santo [REL.] | das Jubeljahr Pl.: die Jubeljahre | ||||||
giovedì santo [REL.] | der Gründonnerstag Pl.: die Gründonnerstage | ||||||
olio santo m. [REL.] | das Salböl Pl.: die Salböle [Katholizismus] | ||||||
olio santo [REL.] | Heilige Öle Pl. [Katholizismus] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
santo, santa Adj. | heilig | ||||||
santo, santa Adj. - pio, onesto | heiligmäßig | ||||||
santissimo, santissima Adj. - detto di monarchi | allerheiligst | ||||||
di santa ragione | nach Strich und Faden - verprügeln |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Santi Numi! | Oh Gott! | ||||||
Santo cielo! | Ach du liebes bisschen! | ||||||
Santo cielo! | Du liebes bisschen! | ||||||
Santo cielo! | Heiliger Bimbam! [ugs.] | ||||||
Santa pazienza! | Himmelherrgott noch einmal! | ||||||
Oh santi numi! | Mannomann! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere la pazienza di un santo | eine Engelsgeduld haben | ||||||
dare l'olio santo a qcn. [REL.] | jmdm. die letzte Ölung erteilen obsolet [Katholizismus] | ||||||
temere qcn./qc. come il diavolo l'acqua santa [fig.] | jmdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser [fig.] [ugs.] | ||||||
temere qcn./qc. come il diavolo l'acqua santa [fig.] | jmdn./etw. scheuen wie der Teufel das Weihwasser [fig.] [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tutti i santi giorni | tagaus, tagein | ||||||
tutti i santi giorni | tagtäglich Adj. | ||||||
Scherza con i fanti, lascia stare i santi. | Über ernste Dinge macht man keine Witze. | ||||||
dichiarare santo qcn. - canonizzare [REL.] | jmdn. heiligsprechen | sprach heilig, heiliggesprochen | [Katholizismus] | ||||||
ogni santo anno | jahraus, jahrein | ||||||
ogni santo anno | jahrein, jahraus | ||||||
non saper a che santo votarsi | mit seinem Latein am Ende sein | ||||||
avere la pazienza di un santo | engelhafte Geduld haben | ||||||
non sapere più a che santo votarsi [fig.] | sichDat. keinen Rat (mehr) wissen | ||||||
darle a qcn. di santa ragione [ugs.] | jmdn. grün und blau schlagen [ugs.] | ||||||
darle a qcn. di santa ragione [ugs.] | jmdn. grün und gelb schlagen [ugs.] | ||||||
darle a qcn. di santa ragione [ugs.] | jmdn. windelweich hauen [ugs.] | ||||||
darle a qcn. di santa ragione [ugs.] | jmdn. windelweich prügeln [ugs.] | ||||||
picchiare qcn. di santa ragione [ugs.] | jmdn. windelweich hauen [ugs.] | ||||||
picchiare qcn. di santa ragione [ugs.] | jmdn. windelweich prügeln [ugs.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
anti, sanie, Santa, santa, Santo, santo, satin | antik, sanft, Satin, Spant |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
santi di ghiaccio - Eisheilige | Letzter Beitrag: 26 Apr. 14, 15:26 | |
http://de.wikipedia.org/wiki/Eisheilige Zu den Eisheiligen, auch gestrenge Herren genannt, z… | 0 Antworten | |
ci impara i santi | Letzter Beitrag: 22 Dez. 16, 21:58 | |
LO STRANO VIAGGIO DI UN OGGETTO SMARRITOMamma mi ha spiegato che quando non puoi ridere ti v… | 2 Antworten | |
Ubi Santi Pater Benedictus, ibi pax | Letzter Beitrag: 17 Aug. 17, 10:52 | |
Gleich vorweg: Erneut meine Entschuldigung, hier, im italienischen Forum, um Hilfe mit einem… | 2 Antworten | |
Tutti i Fedeli Defunti - Allerseelen | Letzter Beitrag: 30 Okt. 14, 12:27 | |
Almanaco Barbanera 2014 gesetzlicher Feiertag bzw. kirchlicher Feiertag | 0 Antworten | |
scherza con i fanti ma mai (oppure no) con i santi | Letzter Beitrag: 15 Jan. 15, 10:26 | |
più che un proverbio è un detto popolare. Come si potrebbe esprimere in tedesco? Grazie | 4 Antworten | |
Mannomann | Letzter Beitrag: 30 Jan. 09, 15:15 | |
Wie drückt man denn sowas eigentlich im Italienischen aus? | 4 Antworten |