Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo scherzo | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
la burla | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
la celia auch [poet.] auch (Tosc.) | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
la battuta - motto di spirito | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
l'arguzia f. - motto di spirito | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
la goliardata | der Scherz Pl.: die Scherze - Ulk | ||||||
la burletta [ugs.] | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
la barzelletta [fig.] - scherzo | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
la baia selten - beffa, canzonatura | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
scherzo da prete | geschmackloser Scherz | ||||||
uno scherzo riuscito | ein gelungener Scherz | ||||||
uno scherzo pesante | ein plumber Scherz | ||||||
uno scherzo di cattivo gusto | ein schlechter Scherz | ||||||
la burla | der Fez Pl.: die Feze - Scherz, Unfug |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scherzi a parte | Scherz beiseite | ||||||
fare uno scherzo | einen Scherz machen | ||||||
stare a uno scherzo | auf einen Scherz eingehen | ||||||
dire qc. per scherzo | etw.Akk. im (oder: aus, zum) Scherz sagen | ||||||
essere sempre pronto(-a) a scherzare | immer zum Scherzen aufgelegt sein | ||||||
non essere in vena di scherzi | nicht zum Scherzen aufgelegt sein |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sacher, scherzo | Ascher, Schere, schier, Schmer, Schmerz, Schurz, schwer, sicher, Sucher |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Jux, Dialogzeile, Angriffsschlag, Witz, Schabernack, Ulk, Fez, Spaß, Anvisieren, Findigkeit, Großfahndung |
Werbung