Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la corda auch [SPORT] - fune | das Seil Pl.: die Seile | ||||||
il cavo auch [NAUT.] [AUTOM.] | das Seil Pl.: die Seile | ||||||
la fune | das Seil Pl.: die Seile | ||||||
la cima auch [NAUT.] - fune | das Seil Pl.: die Seile | ||||||
la resta [NAUT.] - grosso cavo di canapa | dickes Seil | ||||||
l'imbracatura f. | Anlegen von Seilen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
imbrigliare qc. [NAUT.] | etw.Akk. mit Seilen verstärken |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sei, Sei, silo, silt | Beil, Eile, Esel, Exil, feil, geil, Geil, Heil, heil, Keil, Seim, sein, Sein, seit, senil, Siel, Silo, Silt, steil, Stil, Teil, weil |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Sie müssen die Ladung mit einem Spanngurt sichern/mit Spanngurten sichern - Lei deve fissare il carico con un cinghia tirante /con delle cinghie tiranti | Letzter Beitrag: 23 Aug. 15, 12:54 | |
Es geht darum, einen LKW-Fahrer darauf hinzuweisen, dass er seine nicht oder nur unzureichen… | 2 Antworten |