Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cantare auch [fig.] | singen | sang, gesungen | | ||||||
cantare qc. auch [fig.] | etw.Akk. singen | sang, gesungen | | ||||||
cantare in falsetto auch [MUS.] | im Falsett singen | ||||||
tessere le lodi di qcn./qc. | jmds./etw. Lob singen | ||||||
cantare a prima vista | vom Blatt singen | ||||||
inneggiare a qcn. | Hymnen auf jmdn. singen | ||||||
addormentare qcn. | jmdn. in den Schlaf singen | ||||||
fare addormentare qcn. | jmdn. in den Schlaf singen | ||||||
tessere le lodi di qcn./qc. | ein Loblied auf jmdn./etw. singen | ||||||
canticchiare | vor sichAkk. hin singen | ||||||
cantilenare | vor sichAkk. hin singen | ||||||
osannare a qcn./qc. [erw.] | jmds./etw. Lob singen | ||||||
stonare [MUS.] | falsch singen | ||||||
cantare in duetto con qcn. [MUS.] | mit jmdm. im Duett singen | ||||||
duettare con qcn. [MUS.] | mit jmdm. im Duett singen | ||||||
cantare in playback [MUS.] | zu einem Playback singen | ||||||
steccare [MUS.] - nel canto | falsch singen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cantare una ninnananna a qcn. | jmdm. ein Wiegenlied singen | ||||||
salmodiare [REL.] | Psalmen singen | ||||||
cantare all'unisono [MUS.] | im Einklang singen | ||||||
cantare accompagnandosi con la chitarra [MUS.] | zur Gitarre singen | ||||||
cantare con una vocina cinguettante | mit piepsiger Stimme singen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sfinge, single | dingen, Ringen, ringen, seinen, sengen, siegen, singend, Single, single, sinken, Sinken, sinnen |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
singen hören | Letzter Beitrag: 16 Okt. 10, 21:00 | |
Man hörte nur die Betrunkenen singen und schreien. Wie kann man diesen Satz bitte übersetzen? | 3 Antworten | |
singen über | Letzter Beitrag: 11 Mär. 09, 17:21 | |
er singt über politik | 3 Antworten | |
im Duett singen | Letzter Beitrag: 25 Jan. 11, 12:01 | |
"Pavarotti hat (beispielsweise) mit Zucchero, James Brown, Eros Ramazzotti und vielen andere… | 3 Antworten | |
Se mi avesse lasciato fare l'assolo [in una band] - wenn er mich solo hätte singen lassen | Letzter Beitrag: 08 Dez. 15, 13:26 | |
oder "wenn er mich hätte solo singen lassen" oder "wenn er mich solo singen lassen hätte" o… | 2 Antworten | |
lallare - brabbeln | Letzter Beitrag: 18 Okt. 08, 16:30 | |
la mia bimba comincia a lallare (daa daaa, bababa) | 5 Antworten | |
sonno und addormentare | Letzter Beitrag: 27 Nov. 08, 09:50 | |
il bambino a tanto sonno, vado ad addormentarlo... Come si potrebbe traducere? das kind is… | 37 Antworten |