Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
solo, sola Adj. | allein auch: alleine [ugs.] | ||||||
solo Adv. | nur | ||||||
solo, sola Adj. | einsam | ||||||
solo Adv. | bloß - nur | ||||||
da solo(-a) | solo | ||||||
solo Adv. | einsam | ||||||
solo Adv. | einzig | ||||||
solo, sola Adj. | einzig | ||||||
solo, sola Adj. | vereinsamt | ||||||
solo Adv. inv. | lauter - nur | ||||||
solo Adv. | ausschließlich - nur | ||||||
solo Adv. | allein auch: alleine [ugs.] | ||||||
solamente Adv. | nur | ||||||
solamente Adv. | nur noch |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il solo auch [MUS.] | das Solo Pl.: die Solos/die Soli - als Solist | ||||||
l'assolo m. [SPORT] | das Solo inv. Pl.: die Solos/die Soli - Alleingang | ||||||
l'assolo m. [MUS.] | das Solo inv. Pl.: die Solos/die Soli - Darbietung eines einzelnen Künstlers innerhalb eines Stückes | ||||||
l'essere solo(-a) | das Alleinsein kein Pl. | ||||||
padre solo | der Alleinerziehende (ein Alleinerziehender) Pl.: die Alleinerziehenden | ||||||
anno solare | das Kalenderjahr Pl.: die Kalenderjahre | ||||||
batteria solare | die Sonnenbatterie Pl.: die Sonnenbatterien | ||||||
calore solare | die Sonnenglut Pl.: die Sonnengluten | ||||||
corrente solare | der Solarstrom Pl.: die Solarströme | ||||||
crema solare | die Sonnencreme Pl.: die Sonnencremes | ||||||
crema solare | die Sonnenschutzcreme Pl.: die Sonnenschutzcremes | ||||||
doccia solare | die Solardusche | ||||||
giorno solare | der Kalendertag Pl.: die Kalendertage | ||||||
irradiazione solare | die Sonnenbestrahlung Pl.: die Sonnenbestrahlungen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
solo che Konj. | allein [form.] - jedoch | ||||||
Non so! | Ich weiß nicht! | ||||||
Si commenta da solo! | Kommentar überflüssig! | ||||||
Ci voleva solo questo! | Das hat gerade noch gefehlt! - Das kommt äußerst ungelegen! | ||||||
Buono a sapersi! | Gut zu wissen! | ||||||
Ma che ne so! [ugs.] | Weiß der Geier! [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
solare qc. regional | etw.Akk. besohlen | besohlte, besohlt | | ||||||
solare qc. regional | etw.Akk. sohlen | sohlte, gesohlt | | ||||||
essere single | solo sein | ||||||
lasciare solo qcn. | jmdn. allein lassen | ||||||
saperci fare | den Bogen heraushaben [fig.] [ugs.] | ||||||
saperci fare [ugs.] | sein Geschäft verstehen | ||||||
saperla lunga [ugs.] | Bescheid wissen | ||||||
saperla lunga [ugs.] | wissen, wo Barthel (den) Most holt | ||||||
sapersi difendere | Haare auf den Zähnen haben [ugs.] | ||||||
saperla lunga [ugs.] - essere scaltro | es faustdick hinter den Ohren haben [fig.] | ||||||
saperla lunga [ugs.] - essere scaltro | mit allen Wassern gewaschen sein [fig.] | ||||||
saperla lunga [ugs.] - essere scaltro | schlau sein | ||||||
parlare solo di questioni tecniche | fachsimpeln | fachsimpelte, gefachsimpelt | | ||||||
ascoltare solo con un orecchio | nur mit halbem Ohr hinhören [fig.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da solo(-a) | allein auch: alleine [ugs.] | ||||||
da solo(-a) | im Alleingang [fig.] | ||||||
se e solo se ... [MATH.] | genau dann, wenn ... | ||||||
solo adesso | erst jetzt | ||||||
farcela da solo(-a) | es alleine schaffen | ||||||
farcela da solo | sichAkk. weiterhelfen | ||||||
fregarsi da solo [ugs.] | sichDat. selbst etw.Akk. einbrocken [ugs.] [fig.] | ||||||
ascoltare solo per metà | nur halb zuhören | ||||||
essere solo apparenza | nur Fassade sein | ||||||
accennare solo vagamente a qc. | etw.Akk. nur vage (auch: vag) andeuten | ||||||
fare solo vaghi cenni a qc. | etw.Akk. nur vage (auch: vag) andeuten | ||||||
non solo ... ma anche ... | nicht nur ... sondern auch ... | ||||||
non solo ... ma anche ... | nicht bloß ... sondern auch ... | ||||||
essere solo un aspetto di qc. | nur ein Teilaspekt von etw.Dat. sein |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
persona che abita da sola | der Alleinlebende | die Alleinlebende Pl.: die Alleinlebenden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Arrangiati da solo! | Sieh zu, wie du allein damit fertig wirst! | ||||||
Sbrigatela da solo! | Mach deinen Kram allein! | ||||||
Sbrigatela da solo! | Sieh zu, wie du allein damit fertig wirst! | ||||||
Se la cava da solo. | Er kommt allein zurecht. | ||||||
Al solo pensiero sto male. | Bei dem Gedanken daran wird mir schlecht. | ||||||
Ci vogliono solo pochi minuti. | Es dauert nur ein paar Minuten. | ||||||
Il solo pensiero mi fa paura. | Der bloße Gedanke macht mir Angst. | ||||||
Devi solo dirlo. | Du brauchst es nur zu sagen. | ||||||
Ho solo due mani! | Ich kann mich doch nicht zerreißen! | ||||||
L'ha detto solo per ripicca. | Das hat es nur aus Trotz gesagt. | ||||||
Sono solo parole! | Das ist doch nur ein Lippenbekenntnis! | ||||||
È solo questione di fortuna. | Das ist reine Glückssache. | ||||||
È solo una tua impressione. | Das kommt dir nur so vor. | ||||||
Il suo cinismo è solo una corazza. | Sein Zynismus ist nur Selbstschutz. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bolo, dolo, molo, nolo, oblò, Olio, olio, olmo, orlo, polo, scolo, silo, slot, sodo, Sol, sol, sola, solco, soldo, soleo, solfo, suolo, Volo, volo | Polo, Silo, Slot, Sold, Sole, Soll, Soor, Soso |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
solamente, esclusivamente, perfino, isolato, soltanto, isolata, sola, unico, solitario, mero, solitaria, apposta, unica, mera | alleine, Alleingang, allein |