Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la punta | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
il merletto auch [TEXTIL.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
il culmine | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
la cuspide | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
l'estremità f. inv. | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
il vertice auch [fig.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
il becco - vetta montana | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
lo spuntone - punta | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
la testa | die Spitze Pl.: die Spitzen - Führung | ||||||
la frecciata | die Spitze Pl.: die Spitzen - Seitenhieb | ||||||
la frecciatina | die Spitze Pl.: die Spitzen - Seitenhieb | ||||||
la vetta | die Spitze Pl.: die Spitzen - höchster Punkt | ||||||
il fastigio - sommità | die Spitze Pl.: die Spitzen - Gipfel | ||||||
la cima - di albero | die Spitze Pl.: die Spitzen - vom Baum |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fantastico, fantastica Adj. | spitze [ugs.] | ||||||
super Adj. inv. | spitze [ugs.] | ||||||
da Dio [ugs.] | echt spitze [ugs.] | ||||||
verticistico, verticistica Adj. [POL.] | durch Machtkonzentration an der Spitze gekennzeichnet |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acuire qc. | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
acuminare qc. | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
aguzzare qc. auch [fig.] | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
temperare qc. - fare la punta | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
appuntare qc. - matita, ecc. | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
appuntire qc. - matita, ecc. | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
spuntarsi | die Spitze verlieren | ||||||
spuntare qc. | die Spitze etw.Gen. abbrechen | ||||||
spuntare qc. | die Spitze von etw.Dat. abbrechen | ||||||
essere all'avanguardia | an der Spitze stehen | ||||||
essere a capo di qc. | an der Spitze von etw.Dat. sein | ||||||
preporre qcn. a qc. | jmdn. an die Spitze von etw.Dat. stellen | ||||||
fare boccuccia | die Lippen spitzen | ||||||
rizzare le orecchie [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] | ||||||
prendere qc. con la punta delle dita | etw.Akk. mit spitzen Fingern anfassen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
una lingua tagliente | eine spitze Zunge | ||||||
spuntare un sigaro con i denti | die Spitze einer Zigarre abbeißen | ||||||
tagliare la punta di un sigaro | die Spitze einer Zigarre abschneiden | ||||||
essere (solo) la punta dell'iceberg [fig.] | (nur) die Spitze des Eisbergs sein | ||||||
cimare i capelli | die Spitzen schneiden - von Haaren | ||||||
temperare la matita | den Bleistift spitzen | ||||||
drizzare gli orecchi | die Ohren spitzen | ||||||
tendere l'orecchio | die Ohren spitzen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ospite, spritz | sitzen, spitz, Spitz, Spitzel, spitzen, Spitzer, Spritz, Spritze |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Gipfel, klasse, Bergspitze, Vorstehen, Wipfel, Zipfel, Höhepunkt, Kulminationspunkt, phantastisch, Gipfelspitze, bombig |
Werbung