Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la posizione - positura | die Stellung Pl.: die Stellungen - Körperhaltung | ||||||
la collocazione | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
la postura | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
la giacitura - posizione | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
il collocamento - il collocare e il suo risultato | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
il collocamento - impiego | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
la funzione - ufficio | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
l'attitudine f. - atteggiamento | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
l'occupazione f. - lavoro subordinato | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
la carica - posizione | die Stellung Pl.: die Stellungen - Posten in einem Amt | ||||||
il posto - posizione | die Stellung Pl.: die Stellungen - Posten | ||||||
la dislocazione [erw.] - posizione | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
la posizione [MED.] | die Stellung Pl.: die Stellungen | ||||||
la posizione [MILIT.] | die Stellung Pl.: die Stellungen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
appostarsi auch [MILIT.] | Stellung beziehen | ||||||
sbilanciarsi [fig.] - prendere posizione | Stellung beziehen | ||||||
schierare qc. [MILIT.] | etw.Akk. in Stellung bringen | ||||||
defilare qc. | etw.Akk. in gedeckte Stellung bringen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
costare il posto a qcn. | jmdn. die Stellung kosten [ugs.] | ||||||
prendere posizione riguardo a qc. | zu etw.Dat. Stellung nehmen | ||||||
in posizione sdraiata | in liegender Stellung | ||||||
prendere una posizione di massima su qc. | grundsätzlich zu etw.Dat. Stellung nehmen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Lage, Platz, Aufstellung, Position, Amt, Stellen, Tätigkeit, Stellenvermittlung, Standort, Stelle, Aufhängen, Posten, Charge |
Werbung