Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il capestro | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
la tirella | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
il cappio - corda | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
la briglia [MED.] | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
il cordone [ANAT.] | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
il funicolo [ANAT.] | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
la barra - di colata | der Strang Pl.: die Stränge [Hüttenwesen] | ||||||
morte per impiccagione | Tod durch den Strang |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
remare nella stessa direzione [fig.] | an einem Strang ziehen [fig.] | ||||||
condannare qcn. all'impiccagione | jmdn. zum Tod durch den Strang verurteilen | ||||||
remare nella stessa direzione [fig.] | am gleichen Strang ziehen [fig.] | ||||||
remare nella stessa direzione [fig.] | an demselben Strang ziehen [fig.] | ||||||
passare la misura | über die Stränge schlagen [ugs.] | ||||||
ingarbugliare i fili di una matassa | die Fäden eines Strangs durcheinanderbringen | ||||||
alla peggio | wenn alle Stränge reißen [ugs.] | ||||||
in caso estremo | wenn alle Stränge reißen [ugs.] | ||||||
mal che vada | wenn alle Stränge reißen [ugs.] | ||||||
nella peggiore delle ipotesi | wenn alle Stränge reißen [ugs.] |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Zugriemen, Schlammbank, Kordon, Gehsteigabsperrung, Hilum, Laufgeschirr, Zaum, Zuggurt, Drehherz, Barre, Steuerstange, Gewebestrang, Laufgurt, Stag, Schnurband |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren