Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il miracolo auch [fig.] | das Wunder Pl.: die Wunder | ||||||
il portento auch [fig.] | das Wunder Pl.: die Wunder | ||||||
il prodigio auch [fig.] | das Wunder Pl.: die Wunder | ||||||
la meraviglia - cosa meravigliosa | das Wunder Pl.: die Wunder | ||||||
punto debole | wunder Punkt | ||||||
la piaga auch [MED.] | wunde Stelle |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
piagato, piagata Adj. | wund | ||||||
prodigioso. prodigiosa Adj. | Wunder... | ||||||
piagato, piagata Adj. | mit Wunden bedeckt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
miracolare qcn. | jmdn. durch ein Wunder heilen | ||||||
miracolato, miracolata Adj. | durch (ein) Wunder geheilt | ||||||
miracolato, miracolata Adj. | durch (ein) Wunder gerettet | ||||||
come per miracolo | wie durch ein Wunder | ||||||
consumarsi le dita a furia di scrivere [fig.] | sichDat. die Finger wund schreiben (auch: wundschreiben) [fig.] [ugs.] | ||||||
drenare una ferita [MED.] | eine Wunde dränieren [Chirurgie] | ||||||
Il tempo aggiusta tutto. | Die Zeit heilt alle Wunden. | ||||||
Il tempo è un gran dottore. | Die Zeit heilt alle Wunden. | ||||||
Il tempo è il miglior medico. | Die Zeit heilt alle Wunden. | ||||||
Il tempo guarisce tutte le ferite. | Die Zeit heilt alle Wunden. | ||||||
girare il coltello nella piaga | das Messer in der Wunde umdrehen | ||||||
girare il coltello nella piaga | Salz auf die Wunde streuen | ||||||
mettere il dito nella piaga [fig.] | den Finger in die Wunde legen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Miracolo, oggi non sei in ritardo! | Ein Wunder, dass du heute nicht zu spät kommst! | ||||||
La scarpa stretta gli aveva piagato la caviglia. | Der enge Schuh hat ihm den Knöchel wund gescheuert. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Wunderding, Weltwunder |