Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il la kein Plural [MUS.] - nota | das A Pl.: die A - Ton | ||||||
la resistenza auch [POL.] [HIST.] (a qc.) | der Widerstand (gegen etw.Akk.) Pl.: die Widerstände | ||||||
l'appiombo auch: l'a piombo m. auch [BAU.] | das Lot Pl.: die Lote | ||||||
l'appiombo auch: l'a piombo m. auch [BAU.] | lotrechter Fall | ||||||
l'appiombo auch: l'a piombo m. auch [BAU.] | senkrechte Stellung | ||||||
l'a priori m. lateinisch [PHILOS.] | das Apriori | ||||||
l'a priori m. lateinisch [PHILOS.] | der Vernunftsatz | ||||||
bomba a neutroni [Abk.: bomba N] | die Neutronenbombe | ||||||
(posto a) capotavola | das Tischende | ||||||
congelatore (a pozzo) | die Kühltruhe Pl.: die Kühltruhen | ||||||
l'adibizione f. (di qcn. a qc.) | die Einteilung (von jmdm. zu etw.Dat.) Pl.: die Einteilungen | ||||||
livello (a cannocchiale) | das Nivellierinstrument Pl.: die Nivellierinstrumente | ||||||
livello (a cannocchiale) | das Nivelliergerät Pl. | ||||||
viaggio (a piedi) | die Wanderschaft Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a Präp. | an | ||||||
da ... a ... | von ... bis ... | ||||||
a qc. Präp. - di età | mit etw.Dat. | ||||||
a qc. Präp. - di tempo | an etw.Dat. | ||||||
a qc. Präp. - di tempo | bei etw.Dat. | ||||||
a qc. Präp. - di tempo | in etw.Dat. | ||||||
a qc. Präp. - di tempo | zu etw.Dat. | ||||||
a qc. Präp. - distributiva | pro etw.Akk. | ||||||
a qc. Präp. - moto a luogo | auf etw.Akk. | ||||||
a qc. Präp. - moto a luogo | in etw.Akk. | ||||||
a qc. Präp. - moto a luogo | nach etw.Dat. | ||||||
a qc. Präp. - moto a luogo | zu etw.Dat. | ||||||
a qc. Präp. - stato in luogo | in etw.Dat. | ||||||
a Präp. - per, pro | à +Akk. - pro |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'autostrada f. auch [AUTOM.] | die Autobahn Pl.: die Autobahnen [Abk.: A] | ||||||
l'ampere m. [Abk.: A] [ELEKT.] [PHYS.] | das Ampere Pl.: die Ampere [Abk.: A] | ||||||
l'ara f. [Abk.: a] [METR.] | das (auch: der) Ar Pl.: die Are [Abk.: a] - Maßeinheit | ||||||
l'ara f. [Abk.: a] [METR.] | die Are Pl.: die Aren [Abk.: a] (Schweiz) | ||||||
anzitutto Adv. | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
in linea di massima | vor allem Adv. [Abk.: v. a.] | ||||||
per prima cosa | vor allem Adv. [Abk.: v. a.] | ||||||
prima di tutto | vor allem Adv. [Abk.: v. a.] | ||||||
in linea di massima - soprattutto | vor allem Adv. [Abk.: v. a.] | ||||||
assegno bancario [Abk.: a/b] [BANK.] | die Bankanweisung Pl.: die Bankanweisungen | ||||||
assegno bancario [Abk.: a/b] [BANK.] [KOMM.] | der Bankscheck Pl.: die Bankschecks | ||||||
emerito, emerita Adj. [ADMIN.] | außer Dienst [Abk.: a. D.] | ||||||
archiviare qc. | etw.Akk. ad acta legen [Abk.: a. a.] veraltet | ||||||
mettere qc. agli atti auch [JURA] | etw.Akk. ad acta legen [Abk.: a. a.] veraltet |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a casa | daheim Adv. | ||||||
a metà | halb | ||||||
a sinistra | links Adv. | ||||||
a sufficienza | genug | ||||||
a destra Adv. | rechts | ||||||
a est | östlich Adv. | ||||||
a memoria | auswendig | ||||||
a quell'epoca | damals Adv. | ||||||
a sud | südlich Adv. | ||||||
a tempo | rechtzeitig | ||||||
a tramontana | nördlich | ||||||
a vicenda | gegenseitig | ||||||
abbasso auch: a basso Adv. | herunter | ||||||
abbasso auch: a basso Adv. | hinunter |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A mercoledì! | Bis Mittwoch! | ||||||
A che nome, scusi? | Auf welchen Namen, bitte? | ||||||
A che cosa devo l'onore? | Was verschafft mir die Ehre? | ||||||
A che cosa serve? | Wozu ist das gut? | ||||||
A che piano abiti? | In welchem Stock wohnst du? | ||||||
A chi tocca? | Wer ist dran? | ||||||
A cosa pensi? | Woran denkst du? | ||||||
A Elisa piace piluccare. | Elisa nascht gern. | ||||||
A scuola Giovanni non rende. | In der Schule leistet Giovanni nicht viel. | ||||||
A Susanne piace molto viaggiare. | Susanne ist sehr reiselustig. | ||||||
A Martin piace un casino andare in bici. | Martin fährt wahnsinnig gern Fahrrad. | ||||||
A casa nostra c'è aria di tempesta. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
A casa nostra volano i piatti. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
a forza di leggere | durch vieles Lesen |
Werbung
Werbung