Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'abbandono m. | das Verlassen kein Pl. | ||||||
l'abbandono m. - cedimento | die Hingabe kein Pl. | ||||||
l'abbandono m. - di incarichi | die Niederlegung Pl.: die Niederlegungen | ||||||
l'abbandono m. - di neonato | die Aussetzung Pl.: die Aussetzungen | ||||||
l'abbandono m. - di persone | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
l'abbandono m. - incuria | die Verwahrlosung Pl.: die Verwahrlosungen | ||||||
l'abbandono m. - rilassamento | die Erschlaffung kein Pl. | ||||||
l'abbandono m. - rinuncia | die Aufgabe Pl.: die Aufgaben | ||||||
l'abbandono m. - rinuncia | der Verzicht Pl.: die Verzichte | ||||||
l'abbandono m. - trascuratezza | die Vernachlässigung Pl.: die Vernachlässigungen | ||||||
l'abbandono m. - cessione | die Preisgabe Pl.: die Preisgaben - Aufgabe | ||||||
l'abbandono m. - dell'energia nucleare | der Ausstieg Pl.: die Ausstiege - Atomenergie | ||||||
l'abbandono m. - ritorno ad uno stato selvatico | die Verwilderung Pl.: die Verwilderungen - Verlassenheit | ||||||
l'abbandono m. [JURA] | der Abandon Pl.: die Abandons |
Mögliche Grundformen für das Wort "abbandono" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbandonare (Verb) | |||||||
abbandonarsi (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbandonare qcn./qc. | jmdn./etw. verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
abbandonare qc. | von etw.Dat. abgehen | ging ab, abgegangen | | ||||||
abbandonare qcn. | jmdn. allein lassen | ||||||
abbandonare qcn./qc. | jmdn./etw. aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. abstreifen | streifte ab, abgestreift | - ablegen | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. aufgeben | gab auf, aufgegeben | - eine Idee, ein Projekt | ||||||
abbandonare qc. | aus etw.Dat. ausscheiden | schied aus, ausgeschieden | - Verein, Partei, usw. | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. fallenlassen auch: fallen lassen | ließ fallen, fallengelassen | - eine Idee, ein Projekt | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. loslassen | ließ los, losgelassen | - Zügel | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. sinken lassen - Arme | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. unbebaut lassen - Felder | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. unbestellt lassen - Felder | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. verfallen lassen - Gebäude | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. verwahrlosen lassen - Garten, Grundstück |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chi abbandona gli studi [BILDUNGSW.] | der Studienabbrecher | die Studienabbrecherin Pl.: die Studienabbrecher, die Studienabbrecherinnen [Hochschule] | ||||||
chi abbandona la scuola [BILDUNGSW.] | der Schulabbrecher | die Schulabbrecherin Pl.: die Schulabbrecher, die Schulabbrecherinnen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbandono di minore [JURA] | die Aussetzung von Minderjährigen | ||||||
abbandonare la fede | sich vom Glauben abkehren | ||||||
abbandonare la Chiesa | aus der Kirche austreten | ||||||
abbandonarsi al vizio | sichAkk. einem Laster hingeben | ||||||
abbandonare una corsa [SPORT] | aus einem Rennen aussteigen | ||||||
abbandonare il nido [ZOOL.] | ausfliegen | flog aus, ausgeflogen | - flügge werden | ||||||
abbandonare ogni speranza | jede Hoffnung begraben | ||||||
abbandonarsi ai propri ricordi | seinen Erinnerungen nachhängen | ||||||
abbandonare qcn. al proprio destino | jmdn. seinem Schicksal überlassen | ||||||
abbandonare la zona di pericolo [AVIAT.] | aus der Gefahrenzone ausfliegen | ||||||
I topi abbandonano la nave che affonda. | Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
task, quesito, rinuncia, abnegazione, abbandonamento |