Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'accordo m. | das Abkommen Pl.: die Abkommen | ||||||
l'accordo m. | die Vereinbarung Pl.: die Vereinbarungen | ||||||
l'accordo m. | die Einigung Pl.: die Einigungen - Abmachung | ||||||
l'accordo m. | die Einigkeit Pl. | ||||||
l'accordo m. | die Abmachung Pl.: die Abmachungen | ||||||
l'accordo m. | die Absprache Pl.: die Absprachen | ||||||
l'accordo m. | der Einklang Pl.: die Einklänge | ||||||
l'accordo m. | das Einverständnis Pl.: die Einverständnisse | ||||||
l'accordo m. | das Übereinkommen Pl.: die Übereinkommen | ||||||
l'accordo m. | die Übereinkunft Pl.: die Übereinkünfte | ||||||
l'accordo m. | das Einvernehmen kein Pl. | ||||||
l'accordo m. auch [LING.] | die Übereinstimmung Pl.: die Übereinstimmungen | ||||||
l'accordo m. auch [MUS.] | der Akkord Pl.: die Akkorde | ||||||
l'accordo m. auch [POL.] [WIRTSCH.] | die Übereinkunft Pl.: die Übereinkünfte |
Mögliche Grundformen für das Wort "accordo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accordare (Verb) | |||||||
accordarsi (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'accordo | einverstanden | ||||||
di comune accordo | einvernehmlich | ||||||
di comune accordo | einstimmig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'accordo | in Abstimmung | ||||||
mettersi d'accordo su qc. | etw.Akk. ausmachen | machte aus, ausgemacht | - abmachen | ||||||
come d'accordo | laut Vereinbarung | ||||||
essere d'accordo | einiggehen | ging einig, einiggegangen | | ||||||
stipulare un accordo | ein Abkommen treffen | ||||||
cercare un accordo | eine Verständigung anstreben | ||||||
raggiungere un accordo | eine Übereinstimmung erreichen | ||||||
raggiungere un accordo | eine Verständigung erzielen | ||||||
secondo l'accordo [JURA] | der Vereinbarung gemäß | ||||||
previo accordo [ADMIN.] | nach (vorheriger) Vereinbarung | ||||||
mettersi d'accordo su qc. | sichAkk. auf etw.Akk. verständigen | ||||||
andare d'amore e d'accordo | ein Herz und eine Seele sein | ||||||
essere d'accordo con qcn. | mit jmdm. einig gehen | ||||||
essere d'accordo con qcn. | mit jmdm. einer Meinung sein |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accordare qc. | etw.Akk. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
accordarsi | sichAkk. einigen | einigte, geeinigt | | ||||||
accordarsi | sichAkk. vertragen | ||||||
accordarsi | übereinkommen | kam überein, übereingekommen | | ||||||
accordarsi | zusammenpassen | ||||||
accordare qc. | etw.Akk. zubilligen | billigte zu, zugebilligt | | ||||||
accordare qc. | etw.Akk. versöhnen | versöhnte, versöhnt | | ||||||
accordare qc. | etw.Akk. zugestehen | gestand zu, zugestanden | | ||||||
accordare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
accordarsi | übereinstimmen | stimmte überein, übereingestimmt | - passen | ||||||
accordarsi [JURA] | sichAkk. akkordieren | ||||||
accordare qc. [ADMIN.] | etw.Akk. bewilligen | bewilligte, bewilligt | | ||||||
accordare qc. [ADMIN.] | etw.Akk. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
accordare qc. [JURA] | etw.Akk. akkordieren | akkordierte, akkordiert | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accordo delle parti contraenti sul passaggio di proprietà di un bene immobile [JURA] | die Auflassung Pl. | ||||||
essere d'accordo con qcn. su una transazione commerciale [KOMM.] | mit jmdm. handelseinig sein | ||||||
essere d'accordo con qcn. su una transazione commerciale [KOMM.] | mit jmdm. handelseinig werden | ||||||
essere d'accordo con qcn. su una transazione commerciale [KOMM.] | mit jmdm. handelseins sein | ||||||
essere d'accordo con qcn. su una transazione commerciale [KOMM.] | mit jmdm. handelseins werden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Siamo sempre d'accordo per stasera? | Bleibt es bei heute Abend? | ||||||
Sono perfettamente d'accordo con quello che ha fatto. | Er hat ganz in meinem Sinn gehandelt. | ||||||
Hai cercato di capire se lui è d'accordo? | Hast du mal vorgefühlt, ob er damit einverstanden ist? | ||||||
Ha fatto una cosa con la quale non mi trovo d'accordo. | Er hat etwas getan, womit ich nicht einverstanden bin. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
arrangiamento, convenuto, concordanza, pattuizione, sintonizzazione, stipulazione, sintonia, patto, convenzione, intesa, affiatamento |