Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'aiuto m. | die Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
l'aiuto m. | die Aushilfe Pl.: die Aushilfen | ||||||
l'aiuto m. | die Mithilfe Pl.: die Mithilfen - Hilfe | ||||||
l'aiuto m. | die Unterstützung Pl.: die Unterstützungen - Hilfe | ||||||
l'aiuto m. - aiutante | die Aushilfskraft Pl.: die Aushilfskräfte | ||||||
l'aiuto m. - aiutante | der Helfer | die Helferin Pl.: die Helfer, die Helferinnen | ||||||
l'aiuto m. - aiutante | die Hilfskraft Pl.: die Hilfskräfte | ||||||
l'aiuto m. - assistente | der Assistent | die Assistentin Pl.: die Assistenten, die Assistentinnen | ||||||
l'aiuto m. - fornitura umanitaria | die Hilfslieferung | ||||||
l'aiuto m. - intervento | das Zutun kein Pl. | ||||||
l'aiuto m. - sostegno | der Beistand Pl.: die Beistände | ||||||
l'aiuto m. - sussidio | das Hilfsmittel Pl.: die Hilfsmittel | ||||||
l'aiuto m. | die Handreichung Pl.: die Handreichungen [fig.] | ||||||
l'aiuto m. | die Schützenhilfe Pl.: die Schützenhilfen [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'aiuto | behilflich | ||||||
bisognoso d'aiuto, bisognosa d'aiuto | hilfsbedürftig | ||||||
come aiuto temporaneo | aushilfsweise Adv. | ||||||
in cerca d'aiuto | hilfesuchend | ||||||
pronto a dare aiuto, pronta a dare aiuto | hilfsbereit |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aiutare qcn. | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
aiutare qcn. | jmdn. unterstützen | unterstützte, unterstützt | | ||||||
aiutarsi | sichDat. gegenseitig helfen | ||||||
aiutarsi | sichDat. helfen | half, geholfen | | ||||||
aiutare qc. | etw.Akk. erleichtern | erleichterte, erleichtert | | ||||||
aiutare qc. | etw.Akk. fördern | förderte, gefördert | | ||||||
aiutare qcn. | jmdm. nachhelfen | half nach, nachgeholfen | | ||||||
aiutare qcn. - a superare o risolvere qc. | jmdm. weiterhelfen | half weiter, weitergeholfen | | ||||||
aiutare qcn. | jmdm. Schützenhilfe geben [ugs.] | ||||||
aiutare qcn. | jmdm. Schützenhilfe leisten [ugs.] | ||||||
aiutare qcn. | jmdm. auf die Sprünge helfen [ugs.] - weiterhelfen | ||||||
aiutarsi vicendevolmente | zusammenhelfen | ||||||
aiutarsi con qc. | etw.Akk. zu Hilfe nehmen | ||||||
aiutarsi l'un l'altro | zusammenhelfen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
con l'aiuto | mit Hilfe | ||||||
chiedere aiuto | um Hilfe rufen | ||||||
invocare aiuto | um Hilfe rufen | ||||||
cercasi aiuto per ufficio | Bürokraft gesucht | ||||||
essere di poco aiuto | nicht hilfreich sein | ||||||
non essere di grande aiuto | nicht hilfreich sein | ||||||
correre in aiuto di qcn. | jmdm. zu Hilfe eilen | ||||||
correre in aiuto di qcn. | jmdm. zu Hilfe kommen | ||||||
essere d'aiuto a qcn. in qc. | jmdn. bei etw.Dat. weiterbringen | brachte weiter, weitergebracht | | ||||||
essere d'aiuto a qcn. in qc. | jmdn. in etw.Dat. weiterbringen | brachte weiter, weitergebracht | | ||||||
negare il proprio aiuto a qcn. | jmdm. seine Hilfe versagen | ||||||
ricorrere all'aiuto di qcn. | jmds. Hilfe in Anspruch nehmen | ||||||
sperare nell'aiuto di qcn. | auf jmds. Hilfe hoffen | ||||||
aiutare in cucina | in der Küche arbeiten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mille grazie del Suo aiuto. | Vielen Dank für Ihre Hilfe. | ||||||
Mille grazie per il Suo aiuto. | Vielen Dank für Ihre Hilfe. | ||||||
Ho chiesto aiuto alla prima persona che ho trovato. | Ich habe den Erstbesten um Hilfe gebeten. | ||||||
Faccio a meno del tuo aiuto! | Ich verzichte auf deine Hilfe! | ||||||
Reputa suo compito aiutare gli animali. | Er erachtet es als seine Aufgabe, Tieren zu helfen. | ||||||
Ritiene suo compito aiutare gli animali. | Er erachtet es als seine Aufgabe, Tieren zu helfen. | ||||||
Sono spiacente di non poterla aiutare. | Es tut mir leid, Ihnen nicht helfen zu können. | ||||||
Sono spiacente di non poterla aiutare. | Ich bedaure, Ihnen nicht helfen zu können. | ||||||
Vorrei ringraziare colui che mi ha aiutato. | Ich möchte mich bei demjenigen bedanken, der mir geholfen hat. | ||||||
Non stare lì a guardare, piuttosto aiutami a preparare da mangiare! | Steh nicht nur so rum und schau mir zu, hilf mir lieber das Essen vorzubereiten. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
abito, Abito, acuto, adito, alito, auto, avito, cauto, fiuto, lauto, liuto | Auto, Autor |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
avventizio, ausiliare, appoggio, affiancamento, assistente, assistenza, soccorso, aiutante, sussidio, collaborazione, spalleggiamento, sostegno, avventizia |
Werbung