Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'arrabbiata f. [ugs.] | die Wut kein Pl. | ||||||
l'arrabbiata f. [ugs.] | der Zorn kein Pl. |
Mögliche Grundformen für das Wort "arrabbiata" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arrabbiare (Verb) | |||||||
arrabbiarsi (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all'arrabbiata [KULIN.] | arrabbiata | ||||||
all'arrabbiata [KULIN.] | all'arrabbiata | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. | wütend | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. | böse - verärgert | ||||||
arrabbiato, arrabbiata (con qcn.) Adj. | verärgert (über jmdn.) | ||||||
arrabbiato, arrabbiata (per qc.) Adj. | verärgert (über etw.Akk.) | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. | erbost | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. | zornig | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. - malato di rabbia | tollwütig | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. | sauer [fig.] | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. | fuchsig [fig.] - zornig | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. [fig.] - accanito, incallito | eingefleischt | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. [fig.] - accanito, incallito | verbissen | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. [fig.] - accanito, incallito | hartnäckig - verbissen | ||||||
arrabbiato, arrabbiata Adj. | schiech (Österr.; Bayern) - zornig | ||||||
all'arrabbiata [KULIN.] | mit scharfer Soße |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arrabbiarsi | sichAkk. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
arrabbiarsi | böse werden | ||||||
arrabbiarsi | sichAkk. aufregen | regte auf, aufgeregt | | ||||||
arrabbiarsi | wütend werden | ||||||
arrabbiarsi | zornig werden | ||||||
arrabbiarsi | erzürnen | erzürnte, erzürnt | - zornig werden | ||||||
arrabbiare selten | tollwütig werden | ||||||
arrabbiare selten | Tollwut bekommen | ||||||
inquietarsi - arrabbiarsi | sich ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
inquietarsi - arrabbiarsi | sich aufregen | regte auf, aufgeregt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ecco perché è tanto arrabbiata! | Daher kommt es, dass sie so sauer ist. | ||||||
Si è arrabbiata da morire. | Sie hat sich schwarzgeärgert. | ||||||
Sembri molto arrabbiato. | Du siehst sehr verärgert aus. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arrabbiarsi da morire [ugs.] [fig.] | sichAkk. schwarzärgern [ugs.] [fig.] | ||||||
far arrabbiare qcn. | jmdn. verärgern | verärgerte, verärgert | | ||||||
fare arrabbiare qcn. | jmdn. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
fare arrabbiare qcn. | jmdn. fuchsen | fuchste, gefuchst | [ugs.] | ||||||
far arrabbiare qcn. | jmdn. verschnupfen | verschnupfte, verschnupft | [ugs.] - verärgern | ||||||
arrabbiarsi per ogni piccolezza | sichAkk. über jede Kleinigkeit aufregen | ||||||
arrabbiarsi come un matto | sichAkk. wahnsinnig ärgern |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
arrabbiato |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
incattivito, idrofobo, adirata, stizza, idrofoba, irritata, irritato, accanita, rabbioso, arrabbiato, inveterato, stizzato, accanito, adirato, incattivita, inveterata, furiosa, stizzata, furioso, rabbiosa | all'arrabbiata |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
sauer sein | Letzter Beitrag: 21 Nov. 08, 13:06 | |
wie sage ich auf italienisch: ich bin sauer auf dich weil du mich im stich gelassen hast wär… | 2 Antworten | |
Ich ärgere mich über mich selbst | Letzter Beitrag: 10 Sep. 10, 18:55 | |
Weiß jemand, wie man diesen unangenehmen Zustand auf Italienisch ausdrückt? Danke schonmal:) | 2 Antworten | |
verärgert | Letzter Beitrag: 18 Apr. 08, 11:46 | |
Die Dame scheint mir sehr verärgert. Erbitte den ganzen Satz. LG | 3 Antworten | |
als etwas hingestellt werden | Letzter Beitrag: 09 Sep. 08, 15:40 | |
Sie wurde als komplett blöd hingestellt und ist sauer. (Ihr Nick ist an anderen Orten desweg… | 3 Antworten | |
Bist du sauer auf mich? - tu es avercela con mi? | Letzter Beitrag: 03 Jul. 08, 12:08 | |
könnt ihr mir eventuell helfen das zu übersetzen? "Bist du sauer auf mich?" | 2 Antworten |