Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Aspetta e spera! | Da kannst du lange warten! | ||||||
Aspetta e vedrai! | Wart nur ab! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aspettare un bambino | ein Kind erwarten | ||||||
aspettare un bambino | Familienzuwachs erwarten | ||||||
aspettare un bambino | Nachwuchs bekommen | ||||||
aspettare un erede | Familienzuwachs erwarten | ||||||
aspettare un momento | einen Moment warten | ||||||
aspettare la visita di qcn. | von jmdm. Besuch bekommen | ||||||
aspettare che passi qc. | etw.Akk. abwarten | wartete ab, abgewartet | - auf das Ende warten | ||||||
aspettare la fine di qc. | etw.Akk. abwarten | wartete ab, abgewartet | - auf das Ende warten | ||||||
aspettare un bambino [fig.] | schwanger sein | ||||||
aspettare un bambino [fig.] | ein Kind erwarten - schwanger | ||||||
aspettare un bambino | einen Braten in der Röhre haben [fig.] [derb] - schwanger sein | ||||||
aspettare un bambino | guter Hoffnung sein veraltend | ||||||
fare aspettare qcn. | jmdn. warten lassen | ||||||
aspettare con ansia qc. | etw.Akk. herbeisehnen | sehnte herbei, herbeigesehnt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Può aspettare un attimo, per favore? | Können Sie bitte einen Moment warten? | ||||||
Aspetta un bambino. | Bei ihr ist ein Kind unterwegs. [ugs.] | ||||||
Aspetta, ce l'ho sulla punta della lingua! | Warte, das fällt mir gleich wieder ein! | ||||||
Non te l'aspettavi, vero? | Da staunst du, was? | ||||||
Vi aspettiamo numerosi. | Wir erwarten euch zahlreich. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
attendere |