Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adirato, adirata Adj. | aufgebracht | ||||||
irritato, irritata Adj. | aufgebracht | ||||||
stizzito, stizzita Adj. - irritato | aufgebracht |
Mögliche Grundformen für das Wort "aufgebracht" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aufbringen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reperire qc. | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | | ||||||
catturare qc. auch [MILIT.] | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | | ||||||
esasperare qcn. | jmdn. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | | ||||||
spalmare qc. | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - auftragen von Creme | ||||||
riuscire a pagare qc. | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - bezahlen | ||||||
introdurre qc. | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - einführen | ||||||
diffondere qc. | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - in Umlauf setzen | ||||||
mettere in giro qc. | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - in Umlauf setzen | ||||||
irritare qcn. | jmdn. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - erzürnen | ||||||
mandare in collera qcn. | jmdn. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - erzürnen | ||||||
lanciare qc. - dire | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - einführen | ||||||
riuscire ad aprire qc. | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | [ugs.] - öffnen | ||||||
trovare qc. | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | [fig.] - von Mut, Geduld, etc. | ||||||
impadronirsi di qc. [NAUT.] [MILIT.] | etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - Schiff | ||||||
istigare qcn. contro qcn./qc. | jmdn. gegen jmdn./etw. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | | ||||||
mettere insieme qc. per pagare qc. | etw.Akk. für etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - bezahlen | ||||||
procurarsi qc. per pagare qc. | etw.Akk. für etw.Akk. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | - bezahlen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Si è mostrato molto comprensivo nei miei confronti. | Er hat viel Verständnis für mich aufgebracht. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aver comprensione per qc. | für etw.Akk. Verständnis aufbringen | ||||||
trovare il coraggio per qc. | den Mut zu etw.Akk. aufbringen | ||||||
non aver comprensione per qc. | für etw.Akk. kein Verständnis aufbringen | ||||||
non riuscire a comprendere qc. | für etw.Akk. kein Verständnis aufbringen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aufgebraucht |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren