Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bagnato, bagnata Adj. | nass | ||||||
bagnato, bagnata Adj. | durchnässt | ||||||
bagnato fradicio, bagnata fradicia | pudelnass | ||||||
bagnato fradicio, bagnata fradicia | tropfnass | ||||||
bagnato fradicio, bagnata fradicia | platschnass | ||||||
bagnato fradicio, bagnata fradicia | triefend nass | ||||||
bagnato zuppo, bagnata zuppa | pudelnass | ||||||
bagnato di lacrime, bagnata di lacrime | tränenfeucht | ||||||
bagnato di lacrime, bagnata di lacrime | tränenüberströmt | ||||||
bagnato di pioggia, bagnata di pioggia | regennass | ||||||
bagnato di sudore, bagnata di sudore | schweißgebadet | ||||||
bagnato di sudore, bagnata di sudore | schweißnass | ||||||
bagnato dalla pioggia, bagnata dalla pioggia | regennass - Fahrbahn | ||||||
bagnato fradicio, bagnata fradicia | patschnass auch: patschenass [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il bagnato kein Plural - luogo | feuchter Boden | ||||||
il bagnato kein Plural - luogo | nasser Boden | ||||||
il bagnato kein Plural - superficie della strada | die Nässe kein Pl. | ||||||
reperto di legno bagnato | der Nassholzfund Pl.: die Nassholzfunde [Archäologie] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bagnarsi | nass werden | ||||||
bagnare qc. | etw.Akk. umspülen | umspülte, umspült | | ||||||
bagnare qcn./qc. | jmdn./etw. durchnässen | durchnässte, durchnässt | | ||||||
bagnare qcn./qc. | jmdn./etw. nass machen | ||||||
bagnarsi - andare in acqua, fare il bagno | baden | badete, gebadet | | ||||||
bagnare qc. - il letto | etw.Akk. einnässen | nässte ein, eingenässt | | ||||||
bagnare qc. - immergere, inzuppare | etw.Akk. einweichen | weichte ein, eingeweicht | | ||||||
bagnare qc. - innaffiare | etw.Akk. wässern | wässerte, gewässert | | ||||||
bagnare qc. - scorrere attraverso, lambire, di fiumi | durch etw.Akk. fließen | floss, geflossen | | ||||||
bagnare qc. - umettare | etw.Akk. befeuchten | befeuchtete, befeuchtet | | ||||||
bagnare qcn./qc. - immergere, inzuppare | jmdn./etw. eintauchen | tauchte ein, eingetaucht | | ||||||
bagnarsi qc. - umettarsi | sichAkk. etw.Akk. befeuchten | ||||||
bagnare qc. - innaffiare | etw.Akk. gießen | goss, gegossen | - bewässern | ||||||
bagnarsi [ugs.] [fam.] - fare la pipì addosso | sichDat. in die Hose machen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se non è zuppa è pan bagnato | es ist Jacke wie Hose | ||||||
Se non è zuppa è pan bagnato. | Das ist gehüpft wie gesprungen. | ||||||
essere bagnato fino al midollo [fig.] | bis auf die Knochen durchnässt sein [fig.] | ||||||
Piove sempre sul bagnato. | Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. [fig.] | ||||||
mettersi una pezza bagnata sulla fronte | sichDat. ein feuchtes Tuch auf die Stirn legen | ||||||
bagnare il naso di qcn. [fig.] | jmdn. alt aussehen lassen | ||||||
bagnare il naso di qcn. [fig.] | jmdn. blass aussehen lassen | ||||||
bagnare il naso di qcn. [fig.] | jmdn. übertrumpfen | übertrumpfte, übertrumpft | |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
bagnato come un pulcino / un topo - pudelnass | Letzter Beitrag: 02 Sep. 14, 21:35 | |
http://www.duden.de/rechtschreibung/pudelnass Wortart: Adjektiv Gebrauch: umgangssprachlich… | 3 Antworten | |
bagnato fino al midollo - bis aufs Knochenmark durchnässt | Letzter Beitrag: 28 Aug. 14, 18:00 | |
http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/B/bagnato.shtml bagnato fino al midollo… | 0 Antworten | |
se non è zuppa è pan bagnato - das ist gehupft wie gesprungen | Letzter Beitrag: 09 Apr. 14, 21:06 | |
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/gehupft%2520wie%2520gesprungen das ist gehupft wie ge… | 0 Antworten | |
Der Teufel scheisst immer auf den größten Haufen! | Letzter Beitrag: 03 Nov. 10, 23:13 | |
Geflügelte Worte | 1 Antworten | |
dasselbe /das Gleiche in grün | Letzter Beitrag: 28 Feb. 10, 11:26 | |
Redensart, die ausdrückt, dass zwei Sachen gleich sind. (dasselbe/ das Gleiche) Gibt es da… | 1 Antworten |