Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

befrachten, Betrachter, betrachtet

Aus dem Umfeld der Suche

anschauen, bewundern

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

rimirare - wieder betrachtenLetzter Beitrag: 21 Jan. 15, 21:39
mirare - betrachten; rimirarsi allo specchio/Das grosse Sansoni Wörterbuch-I grandi dizionar…2 Antworten
curiosare - neugierig betrachtenLetzter Beitrag: 26 Nov. 10, 09:16
http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Italiano/C/curiosare.shtml0 Antworten
nüchtern betrachtenLetzter Beitrag: 13 Okt. 10, 15:48
Jetzt betrachte ich die Sache nüchterner (aus einem anderen Blickwinkel heraus) Adesso sto …7 Antworten
als die risikoärmsten betrachtenLetzter Beitrag: 29 Jun. 14, 10:02
Immer noch zur Wirtschafts- und Börsenlage: Die Entwicklung hat die Aktiven benachteiligt, …5 Antworten
Ich hoffe, du kannst das Dress bald an mir in Natura betrachten! - spero che vedrai la dress a me in naturaLetzter Beitrag: 08 Jan. 10, 21:46
Ich hoffe, du kannst das Dress bald an mir in Natura betrachten! Ein Versuch, aber ich befü…5 Antworten
ci riterremo liberi, nostro malgrado, considerare risolto il contratto di acquisto - wir behalten uns das Recht vor, den Kaufvertrag als aufgelöst zu betrachten.Letzter Beitrag: 08 Aug. 13, 13:40
Aus einem Schreiben zu einem Nachbesserungsversuch. Ist dies korrekt?1 Antworten
kann alles von verschiedenen Seiten betrachten und kommt doch auf den Punkt – - – riesce a vedere le cose da diversi punti di vista e arriva comunque al punto. Letzter Beitrag: 31 Aug. 10, 23:41
Danke schön.0 Antworten
kann ich den Fall als abgeschlossen ansehen / betrachten?Letzter Beitrag: 14 Sep. 10, 19:21
Kann ich den Fall als abgeschlossen ansehen / betrachten? Bsp. E-Mail-Schriftverkehr, nach…3 Antworten
Beim Betrachten des Bildes kommst du mir in den Sinn.Letzter Beitrag: 14 Jun. 13, 14:25
Wie würdet ihr diesen Satz übersetzen, wär die Verwendung des Gerundium eine gebräuchliche Mögl7 Antworten
Die Liebe zu anderen Lebewesen liegt tief in mir verborgen. Sie ist es, die noch zu meiner kindlichen Seele spricht. Desshalb lasst mich meine Augen zur Welt hin öffnen und Sie mit Respekt betrachten. - It is the love for other living beings that lies deep within me. It is she who speaks to mLetzter Beitrag: 27 Mär. 18, 13:21
Hallo zusammen,ich habe dieses Sätze mit diversen Online-Übersetzern ins Englische übersetz…2 Antworten