Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
buttare qc. - buttare via | etw.Akk. wegschmeißen | schmiss weg, weggeschmissen | | ||||||
buttare (auch: buttar) qc. | etw.Akk. hinwerfen | warf hin, hingeworfen | | ||||||
buttare qc. (con un colpetto del dito) (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) schnippen | schnippte, geschnippt | | ||||||
buttare qc. (con un colpetto del dito) (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) schnipsen | schnipste, geschnipst | | ||||||
buttare qcn./qc. | jmdn./etw. werfen | warf, geworfen | | ||||||
buttare qc. - buttare via | etw.Akk. fortwerfen | warf fort, fortgeworfen | | ||||||
buttare qc. - buttare via | etw.Akk. wegwerfen | warf weg, weggeworfen | | ||||||
buttare qc. - emettere, fare fuoriuscire | etw.Akk. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | | ||||||
buttare qc. - emettere, fare fuoriuscire | etw.Akk. speien | spie, gespien | | ||||||
buttare qc. - verso qcn. | etw.Akk. zuwerfen | warf zu, zugeworfen | | ||||||
buttare qc. - emettere, fare fuoriuscire | etw.Akk. ausspucken | spuckte aus, ausgespuckt | - z.B. Lava | ||||||
buttare qc. - emettere, fare fuoriuscire | etw.Akk. spucken | spuckte, gespuckt | - z.B. Lava | ||||||
buttare (auch: buttar) qc. (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) schmeißen | schmiss, geschmissen | [ugs.] | ||||||
buttare qc. [fig.] - lanciare, p.e. sul mercato | etw.Akk. werfen | warf, geworfen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
buttare all'aria qc. | etw.Akk. durcheinanderwerfen | warf durcheinander, durcheinandergeworfen | | ||||||
buttare qc. nell'immondizia | etw.Akk. in den Müll werfen | ||||||
buttare qc. nella spazzatura | etw.Akk. in den Müll werfen | ||||||
buttare qc. nello scarico | etw.Akk. den Ausguss hinunterspülen | ||||||
buttare giù qc. - un pensiero su carta | etw.Akk. aufs Papier werfen | ||||||
buttare via qc. | etw.Akk. verkleckern | verkleckerte, verkleckert | [ugs.] [fig.] | ||||||
buttare fuori qcn. | jmdn. im hohen Bogen hinauswerfen [fig.] [ugs.] | ||||||
buttare giù qc. [ugs.] - scrivere in fretta | etw.Akk. herunterhauen | haute herunter, heruntergehauen | [ugs.] - schnell schreiben | ||||||
buttare la pasta [KULIN.] - nell'acqua | die Nudeln ins Wasser geben | ||||||
buttare giù dal letto qcn. | jmdn. aus dem Bett trommeln | ||||||
buttare via le cose inutili | ausmisten | mistete aus, ausgemistet | | ||||||
buttare giù qcn./qc. con una spinta | jmdn./etw. herabstoßen | stieß herab, herabgestoßen | | ||||||
buttare giù qcn./qc. con una spinta | jmdn./etw. herunterstoßen | stieß herunter, heruntergestoßen | | ||||||
buttare a terra qcn. | jmdn. niederstoßen | stieß nieder, niedergestoßen | - zu Boden stoßen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Si può buttare via? | Darf das weg? | ||||||
Ciò che non ti serve, lo butti via. | Was du nicht brauchst, kommt weg. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ruttare |