Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il cammino | die Wanderschaft Pl. | ||||||
il cammino auch [fig.] auch [PHYS.] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
il cammino | der Fußweg Pl.: die Fußwege - Entfernung | ||||||
il cammino [fig.] - rotta | die Route Pl.: die Routen | ||||||
il cammino [fig.] - moto | der Lauf Pl.: die Läufe - Fortgang | ||||||
cammino di ronda [HIST.] [MILIT.] [BAU.] | der Rondengang | ||||||
cammino di ronda [HIST.] [MILIT.] [BAU.] | der Wehrgang Pl.: die Wehrgänge | ||||||
cammino di (auch: della) vita [form.] | der Lebensweg Pl.: die Lebenswege | ||||||
ora di cammino | die Wegstunde | ||||||
tempo di cammino | die Gehzeit | ||||||
incapacità di camminare | die Gehunfähigkeit Pl. | ||||||
tentativo di camminare | der Gehversuch Pl.: die Gehversuche | ||||||
voglia di camminare | die Wanderlust kein Pl. | ||||||
Cammino di Santiago di Compostela [REL.] | der Jakobsweg Pl.: die Jakobswege |
Mögliche Grundformen für das Wort "cammino" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
camminare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
camminare | durchschreiten | durchschritt, durchschritten | | ||||||
camminare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
camminare | laufen | lief, gelaufen | - gehen | ||||||
camminare | hergehen | ging her, hergegangen | - mit jemandem gehen | ||||||
camminare | wandeln | wandelte, gewandelt | - sich fortbewegen | ||||||
camminare - fare camminate, p.e. in montagna | wandern | wanderte, gewandert | | ||||||
camminare (da qualche parte) | (irgendwohin) ziehen | zog, gezogen | - irgendwohin unterwegs sein | ||||||
camminare (in qualche modo) | (irgendwie) auftreten | trat auf, aufgetreten | - die Füße aufsetzen | ||||||
camminare | tippeln | tippelte, getippelt | [ugs.] | ||||||
camminare [ugs.] | fahren | fuhr, gefahren | - sich fortbewegen | ||||||
proseguire (il proprio cammino) | weitergehen | ging weiter, weitergegangen | | ||||||
camminare curvo(-a) | krumm gehen | ||||||
camminare impettito(-a) | stolzieren | stolzierte, stolziert | | ||||||
camminare tronfio(-a) | stolzieren | stolzierte, stolziert | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
capace di camminare | gehfähig | ||||||
incapace di camminare | gehunfähig | ||||||
incapace di camminare Adj. [MED.] | gehunfähig | ||||||
a cui piace camminare | wanderlustig | ||||||
che ha voglia di camminare | wanderlustig | ||||||
in grado di camminare | gehfähig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lungo cammino auch [fig.] | weiter Weg | ||||||
in cammino | unterwegs Adv. | ||||||
camminare carponi | auf allen vieren kriechen | ||||||
camminare ciabattando | latschen | latschte, gelatscht | | ||||||
camminare tronfio(-a) | einherstolzieren | stolzierte einher, einherstolziert | | ||||||
camminare a quattro zampe | auf allen vieren kriechen | ||||||
camminare in fretta | rasch gehen | ||||||
camminare in fretta | rasch laufen | ||||||
camminare a gambe larghe | einen breitbeinigen Gang haben | ||||||
camminare con passo pesante (da qualche parte) | (irgendwohin) stapfen | stapfte, gestapft | | ||||||
camminare faticosamente nella neve | durch den Schnee stapfen | ||||||
camminare facendo ondeggiare le anche | sichAkk. beim Gehen in den Hüften wiegen | ||||||
camminare a ampie falcate | ausschreiten | schritt aus, ausgeschritten | - sich mit raumgreifenden Schritten vorwärtsbewegen | ||||||
camminare a lunghi passi | ausschreiten | schritt aus, ausgeschritten | - sich mit raumgreifenden Schritten vorwärtsbewegen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non riesce ancora a camminare, men che meno a correre. | Er schafft es noch nicht zu gehen, geschweige denn zu laufen. | ||||||
Avanti, cammina! | Geh zu! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
percorso, iter, itinerario, via |
Werbung