Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il campo | das Feld Pl.: die Felder | ||||||
il campo [fig.] - ambito | der Bereich Pl.: die Bereiche - Gebiet | ||||||
il campo - ambito d'attività | das Revier Pl.: die Reviere - Tätigkeitsbereich | ||||||
il campo - area attrezzata per l'accoglienza | das Lager Pl.: die Lager/die Läger - Zeltlager | ||||||
il campo - campagna | die Flur Pl.: die Fluren - Feld | ||||||
il campo - settore | die Sparte Pl.: die Sparten - Gebiet | ||||||
il campo [fig.] - ambito scientifico | der Sachbereich | ||||||
il campo [fig.] - ambito scientifico | das Sachgebiet Pl.: die Sachgebiete | ||||||
il campo [fig.] - ambito | das Gebiet Pl.: die Gebiete - Bereich | ||||||
il campo [MATH.] | der Körper Pl.: die Körper | ||||||
il campo [MILIT.] [SPORT] | der Platz Pl. | ||||||
il campo [SPORT] | die Kampfbahn Pl.: die Kampfbahnen | ||||||
il campo [AGR.] - terreno | der Acker Pl.: die Äcker | ||||||
il campo [METR.] | der Acker Pl.: die Äcker - Maßeinheit |
Mögliche Grundformen für das Wort "campo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
campare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
campare [ugs.] | leben | lebte, gelebt | | ||||||
campare [ugs.] | sichAkk. durchbringen | brachte durch, durchgebracht | | ||||||
campare [ugs.] | sichAkk. durchschlagen | schlug durch, durchgeschlagen | | ||||||
campare qc. [KUNST] | etw.Akk. hervorheben | hob hervor, hervorgehoben | | ||||||
campare qcn. obsolet | jmdn. erretten | errettete, errettet | | ||||||
attendere qc. nella propria metà campo [SPORT] - l'avversario | jmdn. auflaufen lassen - den Gegner | ||||||
coltivare qc. [AGR.] - un terreno, un campo | etw.Akk. bebauen | bebaute, bebaut | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fuoricampo auch: fuori campo Adj. inv. [CINE.] [THEA.] | aus dem Off | ||||||
fuoricampo auch: fuori campo Adj. inv. [CINE.] [THEA.] | Off... | ||||||
attraverso i campi | querfeldein Adv. | ||||||
per i campi | querfeldein Adv. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
persona attiva in campo culturale | der Kulturschaffende | die Kulturschaffende Pl.: die Kulturschaffenden | ||||||
bambini che accompagnano i calciatori al momento dell'entrata in campo [SPORT] | das Auflaufkind [Fußball] | ||||||
lo spargere qc. per i campi [AGR.] | die Ausbringung Pl.: die Ausbringungen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere campo [TELEKOM.] - col telefonino | Netz haben - mit dem Handy | ||||||
essere impegnato(-a) nel campo sociale | sozial engagiert sein | ||||||
lasciare campo libero a qcn. | jmdm. freien Spielraum lassen | ||||||
scendere in campo per qc. | für etw.Akk. eintreten | trat ein, eingetreten | - sich einsetzen | ||||||
esulare dal campo di qc. | den Rahmen etw.Gen. sprengen [fig.] | ||||||
avere campo libero - dai genitori | sturmfreie Bude haben [hum.] | ||||||
effettuare un fuoricampo (auch: fuori campo) [SPORT] | einen Homerun (auch: Home-Run) erzielen [Baseball] | ||||||
effettuare un fuoricampo (auch: fuori campo) [SPORT] | einen Homerun (auch: Home-Run) schlagen [Baseball] | ||||||
non avere campo [TELEKOM.] - con il cellulare | keinen Empfang haben - am Handy | ||||||
campare d'amore [fig.] | von Luft und Liebe leben [fig.] | ||||||
tirare a campare | sein Leben fristen | ||||||
tirare a campare | sichAkk. durchs Leben schlagen | ||||||
Campa cavallo che l'erba cresce. | Da kannst du warten bis du schwarz wirst. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ampio, calmo, cameo, Capo, capo, capro, carpo, crampo, lampo, scampo | Cameo, Camp |