Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
certi Pron. Pl. - maschile | einige | ||||||
certi Pron. Pl. - maschile | mehrere | ||||||
Certo! | Na klar! | ||||||
Ma certo! | Aber gern! | ||||||
Ma certo! | Allerdings! - bekräftigend | ||||||
Certo che no! | Natürlich nicht! | ||||||
Certo che sì! | Natürlich! | ||||||
Puoi starne certo! | Darauf kannst du Gift nehmen! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
certo, certa Adj. | sicher | ||||||
certo, certa Adj. | gewisser | gewisse | gewisses | ||||||
certo, certa Adj. - sicuro | gewiss | ||||||
certo, certa Adj. | unumstritten | ||||||
certo, certa Adj. | zweifellos | ||||||
di certo | gewiss | ||||||
di certo | sicher | ||||||
certo, certa Adj. | einiger | einige | einiges - Indefinitpronomen | ||||||
certo, certa Adj. | mancher | manche | manches - Indefinitpronomen | ||||||
certo, certa Adj. - accrescitivo: tale | einiger | einige | einiges | ||||||
certo, certa Adj. - convinto | überzeugt | ||||||
certo, certa Adj. - discreto, notevole | gewiss | ||||||
certo, certa Adj. - discreto, notevole | ziemlich | ||||||
di certo | bestimmt - sicher |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il certo | das Sichere | ||||||
il certo [WIRTSCH.] [KOMM.] | die Sicherheit Pl. | ||||||
data certa | sicheres Datum |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ritenere certo qc. | etw.Akk. für gewiss halten | ||||||
avere un certo ascendente su qcn. | einen gewissen Einfluss auf jmdn. haben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per certi versi | in gewisser Hinsicht | ||||||
sotto certi aspetti | in gewisser Hinsicht | ||||||
È assolutamente certo! | Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. | ||||||
quel certo non so che | das gewisse Etwas | ||||||
fino a un certo punto | bis zu einem gewissen Grad | ||||||
in un certo senso | in gewisser Hinsicht | ||||||
in un certo senso | in gewissem Sinn (auch: Sinne) | ||||||
rientrare in un certo ambito tematico | in einen bestimmten Themenbereich fallen | ||||||
sotto un certo aspetto | in gewisser Beziehung | ||||||
concedere un certo margine d'azione a qcn. | jmdm. Spielraum gewähren | ||||||
una certa somiglianza | eine gewisse Ähnlichkeit |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No di certo! | Ganz sicher nicht! | ||||||
No di certo! | Sicherlich nicht! | ||||||
Certo non è stato gentile da parte tua. | Das war aber nicht nett von dir. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
parecchi, alquante, alcuni, taluno, alquanti, taluna, parecchie, alcune, certe |