Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la chiesa auch [ARCHIT.] [REL.] | die Kirche Pl.: die Kirchen | ||||||
la chiesa - edificio | der Kirchenbau Pl.: die Kirchenbauten - Kirchengebäude | ||||||
la chiesa [REL.] | das Gotteshaus Pl.: die Gotteshäuser [form.] | ||||||
chiesa conventuale | die Klosterkirche Pl.: die Klosterkirchen | ||||||
chiesa parrocchiale | die Pfarrkirche Pl.: die Pfarrkirchen | ||||||
chiesa rupestre | die Felsenkirche Pl.: die Felsenkirchen | ||||||
chiesa di convento | die Klosterkirche Pl.: die Klosterkirchen | ||||||
chiesa del castello | die Schlosskirche Pl.: die Schlosskirchen | ||||||
chiesa di (oder: del) paese | die Dorfkirche Pl.: die Dorfkirchen | ||||||
chiesa di (oder: del) villaggio | die Dorfkirche Pl.: die Dorfkirchen | ||||||
chiesa collegiata | das Münster - Stiftskirche | ||||||
chiesa filiale [REL.] | die Filialkirche | ||||||
chiesa fortificata [MILIT.] [HIST.] | die Wehrkirche Pl.: die Wehrkirchen | ||||||
chiesa libera [REL.] | die Freikirche Pl.: die Freikirchen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbandonare la Chiesa | aus der Kirche austreten | ||||||
essere tutto(-a) casa e chiesa [fig.] [ugs.] | nur Kinder, Küche, Kirche sein [ugs.] | ||||||
essere tutto(-a) casa e chiesa [fig.] [ugs.] - persona retta, spesso con accezione negativa | tugendhaft sein | ||||||
sposarsi in chiesa [REL.] | sichAkk. kirchlich trauen lassen | ||||||
fare il giro delle sette chiese [fig.] [ugs.] | von Pontius zu Pilatus laufen [fig.] [ugs.] |
Werbung
Werbung