Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chiuso! - finito | Klappe zu, Affe tot! [ugs.] | ||||||
Chiudere la porta! | Tür zu! | ||||||
Chiudete gli occhi! | Augen zu! | ||||||
Chiudi il becco! | Halt den Mund! | ||||||
Chiudi il becco! | Halt die Luft an! | ||||||
Chiudi il becco! [ugs.] | Halt's Maul! [ugs.] | ||||||
Chiudi il becco! [ugs.] | Halt die Fotze! (Bayern; Österr.) [derb] - Mund |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
servizio di apertura porte in caso si rimanga chiusi fuori | der Schlüsseldienst - Dienstleistung des Türöffnens bei Verlust des Schlüssels |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chiudere un bottone | einen Knopf zumachen | ||||||
chiudere una busta | einen Umschlag zukleben | ||||||
chiudere il lucchetto | das Vorhängeschloss schließen | ||||||
chiudere il lucchetto | das Vorhängeschloss zumachen | ||||||
chiudere qc. raspando | etw.Akk. zuscharren | ||||||
chiudere il rubinetto | den Hahn zudrehen | ||||||
chiudere qc. sbattendolo | etw.Akk. zuknallen | knallte zu, zugeknallt | | ||||||
chiudere le tende | die Gardinen zuziehen | ||||||
chiudere qc. col catenaccio | etw.Akk. verriegeln | verriegelte, verriegelt | | ||||||
chiudere al traffico qc. | etw.Akk. absperren | sperrte ab, abgesperrt | - Straße u.Ä. | ||||||
chiudere qc. sbattendolo | etw.Akk. zuballern | ballerte zu, zugeballert | [ugs.] - Tür | ||||||
chiudere un file [COMP.] | eine Datei schließen | ||||||
chiudere qc. col catenaccio | etw.Akk. riegeln | riegelte, geriegelt | regional veraltend | ||||||
chiudere qc. con transenne | etw.Akk. abriegeln | riegelte ab, abgeriegelt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Domani siamo chiusi al pubblico. | Morgen kein Publikumsverkehr. | ||||||
Sono così stanca. Mi si chiudono gli occhi. | Ich bin so müde. Mir fallen die Augen zu. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
concludere, inchiavare, bloccare, spegnere, serrare |
Werbung