Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il coperto | das Gedeck Pl.: die Gedecke | ||||||
il coperto | das Couvert französisch - Kuvert | ||||||
carro coperto | der Planwagen Pl.: die Planwagen/die Planwägen | ||||||
mercato coperto | die Markthalle Pl.: die Markthallen | ||||||
maneggio coperto | die Reithalle Pl.: die Reithallen [Pferdesport] | ||||||
campo da tennis coperto [SPORT] | die Tennishalle | ||||||
tetto coperto di piote erbose [ARCHIT.] | das Rasendach Pl.: die Rasendächer [Archäologie] | ||||||
tetto coperto di scandole [ARCHIT.] | das Schindeldach Pl.: die Schindeldächer [Archäologie] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coperto, coperta Adj. | gedeckt | ||||||
coperto, coperta Adj. | verhangen | ||||||
coperto, coperta Adj. auch [METEO.] | bedeckt | ||||||
al coperto | an einem überdachten Ort | ||||||
al coperto | unter einem Dach | ||||||
coperto, coperta Adj. | verdeckt - bedeckt, nicht sichtbar | ||||||
coperto, coperta Adj. - di pentola, ecc., chiuso con tappo | zugedeckt | ||||||
coperto, coperta Adj. - riparato | überdeckt | ||||||
coperto, coperta Adj. - assegno | gedeckt - Scheck | ||||||
al coperto da [fig.] | sicher vor etw.Dat. | ||||||
coperto, coperta Adj. [BAU.] - con un tetto | überdacht | ||||||
coperto d'infamia, coperta d'infamia | schmachbedeckt | ||||||
coperto d'infamia, coperta d'infamia | schmachbeladen | ||||||
coperto di cicatrici, coperta di cicatrici | mit Narben bedeckt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coprire qc. (con qc.) | etw.Akk. (mit etw.Dat.) verhüllen | verhüllte, verhüllt | | ||||||
coprire qcn./qc. | jmdn./etw. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
coprirsi (con un velo) | sichAkk. verhüllen | ||||||
coprirsi (con qc.) | sichAkk. (mit etw.Dat.) zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
coprire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
coprire qc. (con qc.) | etw.Akk. (mit etw.Dat.) verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
coprire qcn./qc. (con qc.) | jmdn./etw. (mit etw.Dat.) zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
coprirsi - annuvolarsi | sichAkk. bewölken | bewölkte, bewölkt | | ||||||
coprirsi - avvolgersi | sichAkk. einhüllen | ||||||
coprire qc. | etw.Akk. bedecken | bedeckte, bedeckt | - verbergen | ||||||
coprire qc. | etw.Akk. belegen | belegte, belegt | - bedecken | ||||||
coprire qc. | etw.Akk. bewältigen | bewältigte, bewältigt | - Strecke | ||||||
coprire qc. - p.e. di neve | etw.Akk. zuwehen | wehte zu, zugeweht | | ||||||
coprire qc. (incollandoci qc. sopra) | etw.Akk. verkleben | verklebte, verklebt | - zukleben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettersi al coperto | in Deckung gehen | ||||||
essere coperto(-a) dalle nuvole | umwölkt sein | ||||||
coprire qc. con un velo | etw.Akk. verschleiern | verschleierte, verschleiert | | ||||||
coprirsi di fuliggine | verrußen | verrußte, verrußt | | ||||||
coprirsi di ghiaccio | vereisen | vereiste, vereist | | ||||||
coprire qcn. di contumelie | jmdn. mit Schmähungen überhäufen | ||||||
coprire qcn. di complimenti | jmdn. mit Komplimenten überschütten | ||||||
coprire il fabbisogno di qc. | den Bedarf an etw.Dat. decken | ||||||
coprire qcn. di rimproveri [fig.] | jmdn. mit Vorwürfen zudecken [fig.] | ||||||
coprire qcn. con una coperta | jmdn. mit einer Decke zudecken | ||||||
coprire le spalle a qcn. [fig.] | jmdm. den Rücken decken [fig.] | ||||||
coprirsi con le penne del pavone [fig.] | sichAkk. mit fremden Federn schmücken | ||||||
coprire qc. con un tetto [BAU.] | etw.Akk. überbauen | überbaute, überbaut | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Copriti bene, altrimenti prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! | ||||||
Copriti bene, se no prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
apparecchiato, imbandito, apparecchiata, imbandita, coperta |