Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la croce auch [MED.] [REL.] [ASTRON.] | das Kreuz Pl.: die Kreuze | ||||||
la croce | die Krux (auch: Crux) kein Pl. | ||||||
la croce - nelle firme | das Handzeichen Pl.: die Handzeichen - Unterschrift | ||||||
la croce [fig.] | die Krux (auch: Crux) kein Pl. | ||||||
la croce [fig.] | das Kreuz kein Pl. [fig.] - Leid | ||||||
croce tombale | das Grabkreuz Pl.: die Grabkreuze | ||||||
croce uncinata | das Hakenkreuz Pl.: die Hakenkreuze | ||||||
croce uncinata | die Swastika Pl.: die Swastiken | ||||||
croce al merito | das Verdienstkreuz | ||||||
croce di vetta | das Gipfelkreuz Pl.: die Gipfelkreuze | ||||||
croce del matrimonio [fig.] [hum.] | das Ehejoch [fig.] [hum.] | ||||||
croce girevole [TECH.] | das Drehkreuz Pl.: die Drehkreuze | ||||||
croce patente | das Tatzenkreuz [Wappenkunde] | ||||||
Croce Rossa [MED.] | Rotes Kreuz |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in croce | kreuzweise | ||||||
in croce | überkreuz | ||||||
a forma di croce | kreuzförmig | ||||||
ad occhio e croce | über den Daumen gepeilt [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farsi il segno della croce | sichAkk. bekreuzigen | bekreuzigte, bekreuzigt | | ||||||
segnare qc. con una croce | etw.Akk. ankreuzen | kreuzte an, angekreuzt | | ||||||
sparare sulla Croce Rossa [fig.] | auf die Kleinen einschlagen | ||||||
sparare sulla Croce Rossa [fig.] | auf die Wehrlosen einhaken | ||||||
sparare sulla Croce Rossa [fig.] | über die Wehrlosen herfallen | ||||||
mettere una croce su qc. [fig.] | mit etw.Dat. endgültig abschließen | ||||||
mettere una croce su qc. [fig.] | mit etw.Dat. endgültig Schluss machen - endgültig abschließen | ||||||
stare (auch: star) con le braccia in croce | mit verschränkten Armen dastehen | ||||||
stare (auch: star) con le braccia in croce [fig.] | Däumchen drehen [ugs.] | ||||||
stare (auch: star) con le braccia in croce [fig.] | keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] | ||||||
stare (auch: star) con le braccia in croce [fig.] | nichts tun |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
croce posta ai margini della strada | das Wegekreuz auch: Wegkreuz Pl.: die Wegekreuze, die Wegkreuze |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
croce e delizia | Freud und Leid | ||||||
testa o croce | Kopf oder Zahl | ||||||
essere la croce di qcn. | jmds. Sargnagel sein [ugs.] | ||||||
mettere in croce qcn. | jmdn. ans Kreuz schlagen | ||||||
mettere in croce qcn. | jmdn. kreuzigen | kreuzigte, gekreuzigt | | ||||||
portare la propria croce | seine Krux tragen | ||||||
fare a testa o croce | eine Münze werfen | ||||||
a occhio e croce [ugs.] | ungefähr | ||||||
a occhio e croce [ugs.] | Pi mal Daumen [ugs.] | ||||||
a occhio e croce [ugs.] | schätzungsweise Adv. | ||||||
a occhio e croce [ugs.] | über den Daumen gepeilt [ugs.] | ||||||
a occhio e croce [ugs.] | über den Daumen gepeilt | ||||||
mettere in croce qcn. [fig.] | jmdn. plagen | plagte, geplagt | | ||||||
mettere in croce qcn. [fig.] | jmdn. quälen | quälte, gequält | |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
fiori, schiena, crocefisso, sofferenza |
Werbung