Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
i cuori Pl. - nel gioco delle carte | das Rot kein Pl. - im Kartenspiel | ||||||
i cuori Pl. - seme di carte | Herz - Spielkartenfarbe | ||||||
il cuore auch [fig.] auch [ANAT.] | das Herz Pl.: die Herzen | ||||||
il cuore [fig.] - intimo | das Innere kein Pl. - Innenleben | ||||||
il cuore [KULIN.] | das Herz Pl.: die Herzen | ||||||
il cuore [fig.] - parte principale | das Herzstück Pl.: die Herzstücke [form.] | ||||||
asso di cuori | das Herzass auch: Herz-Ass Pl.: die Herzasse [Kartenspiele] | ||||||
regina di cuori | die Herzdame Pl.: die Herzdamen [Kartenspiele] | ||||||
cuore duro | hartes Herz | ||||||
cuore materno | das Mutterherz Pl.: die Mutterherzen | ||||||
cuore nobile | edles Herz | ||||||
cuore puro | reines Herz | ||||||
cuore solitario | einsames Herz | ||||||
cuore tenero | weiches Herz |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di cuore | aufrichtig | ||||||
di (auch: dal) cuore tenero | weichherzig | ||||||
nel cuore della notte | mitten in der Nacht | ||||||
senza cuore | herzlos | ||||||
senza cuore | kaltherzig | ||||||
duro di cuore, dura di cuore | hartherzig | ||||||
pieno di cuore, piena di cuore | gemütvoll | ||||||
malato di cuore, malata di cuore [MED.] | herzkrank | ||||||
a forma di cuore | herzförmig | ||||||
che rallegra il cuore | herzerfreuend | ||||||
che rallegra il cuore | herzerfrischend | ||||||
che scalda il cuore | herzerwärmend | ||||||
con tutto il cuore | aus vollem Herzen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non avere il cuore di fare qc. | es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun | ||||||
prendere a cuore qc. | etw.Akk. beherzigen | beherzigte, beherzigt | - zu Herzen nehmen | ||||||
stare a cuore a qcn. [fig.] | jmdm. am Herzen liegen | ||||||
fare breccia nel cuore di qcn. [fig.] | jmdn. für sichAkk. einnehmen | nahm ein, eingenommen | | ||||||
parlare con il cuore in mano [fig.] | aus seinem Herzen keine Mördergrube machen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giocare cuori - carte | Herz spielen - Kartenspiele | ||||||
essere due cuori e un'anima sola | ein Herz und eine Seele sein | ||||||
fare strage di cuori [fig.] | viele Herzen brechen [fig.] | ||||||
di tutto cuore | von ganzem Herzen | ||||||
da spezzare il cuore | zum Steinerbarmen | ||||||
da spezzare il cuore | zum Steinerweichen | ||||||
straziare il cuore di qcn. [fig.] | jmds. Herz zerreißen | ||||||
col cuore in gola [fig.] | außer Atem | ||||||
col cuore in gola [fig.] - terrorizzato | in Todesangst | ||||||
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore. | Aus den Augen, aus dem Sinn. | ||||||
avere buon cuore | ein gutes Herz haben | ||||||
avere buon cuore | eine gute Seele sein | ||||||
essere senza cuore | kein Herz haben | ||||||
non avere cuore | kein Herz haben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Marco ha fatto strage di cuori. | Marco hat viele Herzen gebrochen. | ||||||
Il cuore batte. | Das Herz schlägt. | ||||||
Il cuore batte forte. | Das Herz klopft. | ||||||
Il suo cuore non ha retto. | Sein Herz hat versagt. | ||||||
Dietro quella corazza si nasconde un cuore generoso. | In dieser harten Schale steckt ein weicher Kern. | ||||||
Si è levato un peso dal cuore. | Ihm fällt ein Stein vom Herzen. | ||||||
Alessandro è il mio amico del cuore. | Alessandro ist mein bester Freund. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Cuori tra le nuvole | Letzter Beitrag: 05 Dez. 08, 15:09 | |
Cuori tra le nuvole...ich denke es heißt schmetterlinge im bauch aber ich vertraue der quell… | 3 Antworten | |
Er ist fest an unsere Herzen gebunden - è legato stretto ai nostri cuori? | Letzter Beitrag: 24 Jun. 14, 21:36 | |
meine Übersetzung überzeugt mich nicht wirklich... | 4 Antworten | |
Partnervermittlung | Letzter Beitrag: 21 Jun. 12, 12:58 | |
Ich bräuchte einfach nur die Vokabel für Partnervermittlung. Was ja, glaube ich, nicht dasse… | 2 Antworten |