Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il dì inv. [MED.] [ADMIN.] auch [poet.] | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
il dire sciocchezze [fam.] | die Blödelei [fam.] | ||||||
il dire sciocchezze [fam.] | das Blödeln [fam.] | ||||||
dire la messa [REL.] | die Messe lesen | ||||||
modo di dire | geflügeltes Wort | ||||||
modo di dire [LING.] | die Redensart Pl.: die Redensarten | ||||||
modo di dire [LING.] | die Redewendung Pl.: die Redewendungen | ||||||
cima di rapa [BOT.] [KULIN.] [AGR.] | Cima di Rapa (Schweiz) | ||||||
rimborso (di fine anno) dell'eccedenza d'imposta [WIRTSCH.] [KOMM.] [FINAN.] | der Lohnsteuerjahresausgleich [Steuerwesen] | ||||||
la sentenza - modo di dire | geflügeltes Wort |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di Präp. | von +Dat. | ||||||
come (a) dire che ... Konj. +Ind. | so als ob +Subj. | ||||||
come (a) dire che ... Konj. +Subj. | so als ob +Subj. | ||||||
Di corsa! | Beeilung! | ||||||
Di niente! | Keine Ursache! | ||||||
Di nulla! | Bitte! | ||||||
Di nulla! | Nichts zu danken! | ||||||
Di nulla! | Gern geschehen! | ||||||
di qcn./qc. Präp. | von jmdm./etw. | ||||||
di qc. Präp. - causa | vor etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di fine, scopo | zu etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di materia | aus etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complementi di qualità, materia, età | von etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - complemento di limitazione | an etw.Dat. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dire qc. | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
dire qc. di qcn. (in sua assenza) | jmdm. etw.Akk. nachsagen | sagte nach, nachgesagt | | ||||||
dire qc. | etw.Akk. in den Mund nehmen - sagen | ||||||
dire qc. (a proposito di qc.) | etw.Akk. (zu etw.Dat.) bemerken | bemerkte, bemerkt | - äußern | ||||||
dire qc. (su qcn./qc.) | etw.Akk. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | - ausdrücken | ||||||
dirsi qc. | sichAkk. etw.Akk. nennen | nannte, genannt | - behaupten | ||||||
dire qc. | etw.Akk. hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | [fig.] - sagen | ||||||
dire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. verraten | verriet, verraten | [ugs.] - sagen | ||||||
dire qc. (sul conto di qcn.) [JURA] | etw.Akk. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | | ||||||
volere dire qc. | etw.Akk. bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
dire bugie | lügen | log, gelogen | | ||||||
dire menzogne | lügen | log, gelogen | | ||||||
dire sciocchezze | dumm daherreden | ||||||
dire spiritosaggini | Witze machen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
addì auch: a dì Adv. inv. | am - bzgl. Datum | ||||||
addì auch: a dì Adv. inv. | den Art. - bzgl. Datum | ||||||
per così dire | quasi Adv. | ||||||
per così dire | gewissermaßen Adv. | ||||||
per così dire | gleichsam Adv. | ||||||
per così dire | sozusagen Adv. | ||||||
per meglio dire | vielmehr Adv. | ||||||
per sentito dire | vom Hörensagen | ||||||
per sentito dire | gerüchtweise auch: gerüchteweise Adv. | ||||||
strano a dirsi | merkwürdigerweise Adv. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Di dov'è? - dando del lei | Woher sind sie? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Wo kommen Sie her? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher kommen Sie? | ||||||
Di che cosa si tratta? | Worum geht es? | ||||||
Di che cosa si tratta? | Worum handelt es sich? | ||||||
Di dove sei? | Woher bist du? | ||||||
Di dove sei? | Wo kommst du her? | ||||||
Di dove sei? | Woher kommst du? | ||||||
Di che cosa avete parlato? | Worüber habt ihr gesprochen? | ||||||
Di che cosa hai tanta paura? | Wovor hast du solche Angst? | ||||||
Di che cosa sta soffrendo? | Worunter leidet er denn? | ||||||
Di fisica ne so zero. | Ich habe null Ahnung von Physik. | ||||||
Di ogni sciocchezza devo occuparmene io! | Um jeden Dreck muss ich mich selbst kümmern! | ||||||
Di qualsiasi cosa parliamo, finiamo sempre per litigare. | Worüber wir auch reden, es endet immer im Streit. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Di notte tutti i gatti sono bigi. | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
dire sciocchezze | blödeln | blödelte, geblödelt | | ||||||
dire sciocchezze | Unsinn labern | ||||||
dire stranezze | merkwürdiges Zeug reden | ||||||
dire stranezze | seltsames Zeug reden | ||||||
dire infantilità | kindisches Zeug reden | ||||||
dire qc. apertamente | etwas ganz offen sagen | ||||||
dire il padrenostro | das Vaterunser beten | ||||||
dire le preghiere (per qcn./qc.) | (für jmdn.) beten | betete, gebetet | | ||||||
dire sul serio (con qcn./qc.) | es ernst (mit jmdm./etw.) meinen | ||||||
dire il contrario | eine andere Sprache sprechen | ||||||
dire qc. francamente | etw. heraussagen | ||||||
dire sconcezze [ugs.] | Zoten reißen [ugs.] | ||||||
dire delle stramberie [ugs.] | merkwürdiges Zeug reden [ugs.] |
Werbung
Werbung