Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
improntare qc. (in qc.) | etw.Akk. drücken (in etw.Akk.) | drückte, gedrückt | | ||||||
premere qc. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
calcare qc. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
opprimere qc. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
stringere qcn./qc. | jmdn./etw. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
imprimere qc. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | - aufdrücken | ||||||
scantonare - sottrarsi da un compito | sichAkk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
schiacciare qc. - premere | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | - z,B, Taste | ||||||
ciurlare nel manico [ugs.] | sichAkk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
imboscarsi [erw.] | sichAkk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
comprimere qc. [fig.] - contenere, mantenere basso | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
squagliarsela [ugs.] | sich drücken | drückte, gedrückt | [ugs.] - verschwinden | ||||||
deprimere qc. [WIRTSCH.] | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
farsi [ugs.] - drogarsi | drücken | drückte, gedrückt | [sl.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "drücken" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Druck (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pesantezza | das Drücken kein Pl. - im Magen | ||||||
la pressione auch [fig.] | der Druck kein Pl. | ||||||
la stretta - pressione | der Druck kein Pl. | ||||||
la compressione - pressione | der Druck Pl. | ||||||
la stampa | der Druck kein Pl. - das Drucken | ||||||
l'onerosità f. inv. | der Druck kein Pl. - drückendes Gefühl | ||||||
il peso | der Druck kein Pl. - drückendes Gefühl | ||||||
l'impressione f. [PRINT.] | der Druck Pl. | ||||||
la pressione [PHYS.] | der Druck Pl. | ||||||
la tensione [CHEM.] [PHYS.] - pressione | der Druck Pl. | ||||||
la tipografia [PRINT.] - procedimento | der Druck kein Pl. | ||||||
il buco [sl.] - iniezione di droga | der Druck Pl.: die Drucks [sl.] - Schuss | ||||||
la pera [fig.] [sl.] - iniezione di droga | der Druck Pl.: die Drucks [sl.] - Schuss | ||||||
pressione atmosferica auch [METEO.] | atmosphärischer Druck | ||||||
il tocco - pressione | leichter Druck | ||||||
stampa 3D | der 3D-Druck auch: 3-D-Druck |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compressore Adj. | Druck... | ||||||
costrittivo, costrittiva Adj. [MED.] | Druck... | ||||||
forzato, forzata Adj. [TECH.] | Druck... | ||||||
compresso, compressa Adj. [TECH.] [PHYS.] - p.e. acqua | Druck... | ||||||
pronto per andare in stampa, pronta per andare in stampa [PRINT.] | gut zum Druck | ||||||
pressurizzato, pressurizzata Adj. [TECH.] | unter Druck gesetzt |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fatti abbracciare! | Lass dich drücken! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
andare a scuola | die Schulbank drücken [ugs.] | ||||||
andare a tavoletta [AUTOM.] [ugs.] | auf die Tube drücken [fig.] [ugs.] - schnell fahren | ||||||
farsi una pera [sl.] - iniezione di droga | sich einen Schuss drücken [sl.] - Injektion einer Droge | ||||||
stampare un bacio sulla guancia di qcn. | jmdm. einen Kuss auf die Wange drücken | ||||||
disporre la farina a fontana [KULIN.] | eine Mulde ins Mehl drücken | ||||||
fare una fontana con la farina [KULIN.] | eine Mulde ins Mehl drücken | ||||||
che cosa c'è che non va? | wo drückt der Schuh [fig.] | ||||||
essere stati compagni di classe | mit jmdm. die Schulbank gedrückt haben [ugs.] | ||||||
sotto pressione | unter Druck |
Werbung
Werbung