Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ci Pron. - dimostrativo; a seconda della reggenza del verbo | dran Adv. [ugs.] | ||||||
in causa di ciò | dran Adv. [ugs.] - durch etw. | ||||||
in seguito a ciò | dran Adv. [ugs.] - zeitlich |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere in anticipo | früh dran sein | ||||||
passarsela bene | gut dran sein [ugs.] | ||||||
essere lì lì per fare qc. [ugs.] | drauf und dran sein, etw.Akk. zu tun | ||||||
essere lì lì per fare qc. [ugs.] | nahe dran sein, etw.Akk. zu tun |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere in ritardo | spät dran sein | ||||||
essere sul punto di fare qc. | nahe dran sein, etw.Akk. zu tun |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È il suo turno. | Er kommt dran. | ||||||
Lei è pelle ed ossa. | An ihr ist nichts dran. | ||||||
Muoviti! Sei in ritardo! | Beeile dich! Du bist spät dran! | ||||||
È il tuo turno! | Du bist dran! | ||||||
Tocca a te! | Du bist dran! | ||||||
È in ritardo come sempre. | Er ist wie immer spät dran. | ||||||
Non ne ho colpa. | Ich bin nicht dran schuld. | ||||||
Non ci si può fare nulla. | Man kann nichts dran ändern. | ||||||
A chi tocca? | Wer ist dran? |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
drain, Gran, gran, idra, Iran, rana, rand | dank, Dank, dann, Dann, daran, Daran, Dorn, Drain, Drang, drin, Gran, Iran, Kran, Oran, Rain, Rand, Rang, rank, Rank, Tran, Uran |