Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la durata | die Dauer kein Pl. | ||||||
la durata | die Zeitdauer Pl.: die Zeitdauern | ||||||
la durata | die Laufzeit Pl.: die Laufzeiten | ||||||
la durata auch [SPORT] | die Spielzeit Pl.: die Spielzeiten | ||||||
la durata | der Bestand Pl.: die Bestände - Bestehen | ||||||
la durata - tenuta, vita | die Haltbarkeit Pl. | ||||||
la durata - durevolezza | die Dauerhaftigkeit kein Pl. - Andauern | ||||||
la durata - tenuta, vita | die Lebensdauer Pl. - einer Maschine | ||||||
la durata [TECH.] | die Standzeit Pl.: die Standzeiten | ||||||
la durata [ELEKT.] - di lampadina | die Brenndauer Pl. | ||||||
durata complessiva | die Gesamtdauer Pl. | ||||||
durata dell'affitto | die Mietdauer Pl.: die Mietdauern | ||||||
durata massima | die Höchstdauer Pl.: die Höchstdauern | ||||||
durata del giorno | die Tageslänge Pl.: die Tageslängen |
Mögliche Grundformen für das Wort "durata" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durare | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
durare | andauern | dauerte an, angedauert | | ||||||
durare | ausdauern | dauerte aus, ausgedauert | | ||||||
durare | anhalten | hielt an, angehalten | - andauern | ||||||
durare - conservarsi, mantenersi | sichAkk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
durare | währen | währte, gewährt | [form.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
della durata di un'ora | einstündig | ||||||
di breve durata | von kurzer Dauer | ||||||
di breve durata | kurzfristig - kurz | ||||||
della stessa durata | gleich lang - zeitlich | ||||||
della durata di sei mesi | halbjährig - ein halbes Jahr dauernd |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durata di permanenza delle merci in magazzino [KOMM.] | die Lagerzeit Pl.: die Lagerzeiten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
della durata di un mese | einmonatig | ||||||
essere di breve durata | von kurzer Dauer sein | ||||||
essere di lunga durata | von langer Dauer sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Durante l'estate stanno in campagna. | Sie halten sich den Sommer über auf dem Land auf. | ||||||
Durante la fase di atterraggio all'aeroporto di Francoforte l'aereo ha avuto dei problemi tecnici. | Beim Anflug auf Frankfurt hatte das Flugzeug technische Schwierigkeiten. | ||||||
Durante il giorno mi può trovare al numero 123. | Tagsüber können Sie mich unter der Nummer 123 erreichen. | ||||||
Sapevo che non sarebbe durato a lungo. | Mir war schon klar, dass das nicht lange halten würde. | ||||||
Nei tempi duri dobbiamo restare uniti. | In harten Zeiten müssen wir alle zusammenhalten. | ||||||
Nei tempi duri dobbiamo restare uniti. | In harten Zeiten müssen wir alle zusammenstehen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
murata |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
durabilità, consistenza, durevolezza |
Werbung