Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il mi kein Plural [MUS.] - nota | das E Pl.: die E - Ton | ||||||
l'e-mail auch: l'email f. inv. englisch [COMP.] | die E-Mail Pl.: die E-Mails | ||||||
l'e-book m. englisch inv. | das E-Book Pl.: die E-Books englisch | ||||||
l'e-learning m. inv. englisch | das E-Learning englisch | ||||||
l'e-commerce m. inv. englisch [COMP.] [KOMM.] | der E-Commerce englisch | ||||||
l'e-commerce m. inv. englisch [COMP.] [KOMM.] | der Online-Handel | ||||||
l'e-mail auch: l'email f. inv. englisch [COMP.] | das E-Mail Pl.: die E-Mails hauptsächlich (Süddt.; Österr.; Schweiz) | ||||||
vitamina E [CHEM.] | Vitamin E - C29H50O2 | ||||||
bicicletta elettrica | das E-Bike | ||||||
sigaretta elettronica | die E-Zigarette Pl.: die E-Zigaretten | ||||||
auto elettrica [AUTOM.] | das E-Auto | ||||||
curvatura E [ELEKT.] | der E-Bogen | ||||||
commercio elettronico [COMP.] [KOMM.] | der E-Commerce englisch | ||||||
mi maggiore [MUS.] | das E-Dur |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e Konj. | und | ||||||
E così! | Soso! - bei Zweifel, Ironie | ||||||
E così! - dubitativo | Soso! [ugs.] - bei Zweifel | ||||||
È assurdo! | Das ist ja verrückt! | ||||||
È destino! | Das ist Schicksal! | ||||||
È insopportabile! | Es ist nicht zum Aushalten! | ||||||
È insopportabile! | Das ist zum Davonlaufen! | ||||||
È urgente! | Es eilt! | ||||||
È vero! | Das stimmt! | ||||||
È il colmo! | Da hört sich doch alles auf! | ||||||
È una disperazione! | Das ist zum Davonlaufen! | ||||||
È una sciocchezza! | Das ist nur papperlapapp! | ||||||
È una tragedia! | Das ist zum Davonlaufen! | ||||||
È incredibile! | Das ist (doch) nicht zu fassen! [fig.] |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'est m. [Abk.: E] inv. [GEOG.] | der Ost [Abk.: O] | ||||||
l'est m. [Abk.: E] inv. [GEOG.] | der Osten kein Pl. [Abk.: O] | ||||||
costante matematica e [MATH.] | Eulersche Zahl Symbol: e | ||||||
costante di Nepero [MATH.] | Eulersche Zahl Symbol: e | ||||||
a mio avviso | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
a mio parere | meines Erachtens [Abk.: m. E.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere | sein | war, gewesen | | ||||||
esserci | da sein | ||||||
esserci | vonstattengehen | ging vonstatten, vonstattengegangen | | ||||||
esserci | geben | gab, gegeben | - unpersönlich verwendet | ||||||
esserci | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
essere | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
essere - accadere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
essere - esistere | existieren | existierte, existiert | | ||||||
essere Aux. - in funzione di ausiliare | sein | war, gewesen | | ||||||
essere di qc. - consistere | aus etw.Dat. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
essere di qcn./qc. - appartenere | jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
essere Aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - als Hilfsverb | ||||||
essere Aux. - per le costruzioni passivanti | sein | war, gewesen | - Zustandspassiv | ||||||
essere Aux. - per le costruzioni passivanti | werden | wurde, geworden/worden | - Vorgangspassiv |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È l'una. | Es ist eins. | ||||||
È l'una. | Es ist ein Uhr. | ||||||
È tutto. | Es ist alles. | ||||||
È bellissima. | Sie ist sehr schön. | ||||||
È buono! | Es schmeckt! | ||||||
È buono? | Schmeckt es dir? | ||||||
È morto. | Sein Leben ist dahin. | ||||||
È sparito. | Er ist untergetaucht. | ||||||
È un attimo. | Das geht ruck, zuck. | ||||||
È un caso! | Das ist Zufall! | ||||||
È un medico. | Er ist Arzt. | ||||||
È regalato! - costa pochissimo | Das ist ja geschenkt! | ||||||
È del cancro. | Er ist (ein) Krebs. - Sternzeichen | ||||||
È via. [ugs.] | Sie ist fort. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
che è [ADMIN.] | befindlich | ||||||
che è fuori | außenstehend | ||||||
come è stato ammesso, come è stata ammessa | zugestandenermaßen Adv. | ||||||
come è stato riconosciuto, come è stata riconosciuta | zugestandenermaßen Adv. | ||||||
che è in ritardo [AUTOM.] | unpünktlich | ||||||
che non è puntuale [AUTOM.] | unpünktlich | ||||||
che deve essere aggiustato(-a) | ausbesserungsbedürftig | ||||||
che deve essere curato | behandlungsbedürftig | ||||||
che deve essere rinnovato(-a) | erneuerungsbedürftig | ||||||
che deve essere riparato(-a) | ausbesserungsbedürftig | ||||||
che disprezza l'essere umano | menschenverachtend auch: Menschen verachtend | ||||||
che può essere guidato, che può essere guidata | lenkbar | ||||||
pronto ad essere spedito, pronta ad essere perdita | versandbereit | ||||||
pronto per essere consegnato, pronta per essere consegnata | abrufbereit |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo svapare [ugs.] | das Rauchen von E-Zigaretten | ||||||
lo svapo [ugs.] | das Rauchen von E-Zigaretten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
E qui casca l'asino! | Hier liegt der Hase im Pfeffer! | ||||||
E vissero tutti felici e contenti. - chiusa delle fiabe | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. - bei Märchen | ||||||
È insopportabile. | Das hält kein Pferd aus. [fig.] | ||||||
È l'essenziale! | Das ist das A und O! [ugs.] | ||||||
c'è | es gibt | ||||||
È assolutamente certo! | Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. | ||||||
è buona norma | es ist Sitte | ||||||
È a corto di argomenti. | Ihm gehen die Argumente aus. | ||||||
È il massimo che posso fare. | Das ist das Höchste der Gefühle. | ||||||
È meglio l'uovo oggi che la gallina domani. | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | ||||||
è pane per i suoi denti! | das ist ein gefundenes Fressen für ihn! | ||||||
È il pensiero che conta. | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. | ||||||
È questione di gusti. | Das ist Geschmackssache. | ||||||
È più la spesa che l'impresa. | Außer Spesen nichts gewesen. |
Werbung
Werbung