Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'uno m. inv. | die Eins Pl.: die Einsen | ||||||
l'elevatore m. - in armi da fuoco | der Zubringer Pl.: die Zubringer - einer Feuerwaffe |
Mögliche Grundformen für das Wort "eins" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
einer (Pronomen) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uno num. | eins - 1 | ||||||
uno | una Pron. | einer | eine | eines | ||||||
uno, una Pron. | einer/eine/eines |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere indifferente a (oder: per) qcn. | jmdm. eins sein | ||||||
giocare un brutto tiro a qcn. | jmdm. eine (oder: eins) reinwürgen [ugs.] | ||||||
beccarle [fig.] [ugs.] - venire sconfitti | eins draufkriegen | ||||||
dare una sberla a qcn. | jmdm. eins übergeben [ugs.] - schlagen | ||||||
dare una sberla a qcn. | jmdm. eins überziehen [ugs.] - schlagen | ||||||
dare una sberla a qcn. | jmdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] | ||||||
mollare una sberla a qcn. [ugs.] | jmdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] | ||||||
prendersi un cicchetto [fig.] | eins auf den Deckel bekommen [fig.] [ugs.] - zurechtgewiesen werden | ||||||
dare una strigliata a qcn. [fig.] | jmdm. eins auf den Deckel geben [fig.] [ugs.] - jmdn. zurechtweisen | ||||||
prendersi un cicchetto [fig.] | eins auf den Deckel kriegen [fig.] [ugs.] - zurechtgewiesen werden |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giocare un brutto tiro a qcn. [ugs.] | jmdm. eins auswischen [ugs.] | ||||||
una cosa dopo l'altra | eins nach dem andern | ||||||
una cosa per volta | eins nach dem andern | ||||||
una cosa alla volta | eins nach dem andern | ||||||
scommettere uno contro mille | eins zu tausend wetten | ||||||
prendersi un predicozzo | eins (oder: etwas) auf die Mütze bekommen [fig.] [ugs.] | ||||||
prendersi una ramanzina | eins (oder: etwas) auf die Mütze bekommen [fig.] [ugs.] | ||||||
dare un pugno a qcn. | jmdm. eins auf die Nase geben [ugs.] | ||||||
ricevere una lavata di capo [fig.] | eins auf den Deckel bekommen [fig.] [ugs.] - zurechtgewiesen werden | ||||||
dare una lavata di capo a qcn. [fig.] | jmdm. eins auf den Deckel geben [fig.] [ugs.] - jmdn. zurechtweisen | ||||||
ricevere una lavata di capo [fig.] | eins auf den Deckel kriegen [fig.] [ugs.] - zurechtgewiesen werden | ||||||
rincarare la dose | noch eins draufsetzen [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
INPS, insù | Bein, dein, Dein, ein, eine, eines, einst, Eis, fein, ins, kein, Kein, Lein, leis, mein, Mein, Nein, Pein, rein, Reis, sein, Sein, Wein, Zins |
Werbung