Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stretto, stretta Adj. | eng | ||||||
angusto, angusta Adj. | eng | ||||||
basso, bassa Adj. - sottile | eng | ||||||
buono (auch: buon), buona Adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - in stretti rapporti | eng | ||||||
propinquo, propinqua Adj. [fig.] | eng | ||||||
attillato, attillata Adj. | enganliegend auch: eng anliegend | ||||||
aderente Adj. | eng anliegend auch: enganliegend - Kleidung | ||||||
striminzito, striminzita Adj. - stretto | eng geschnürt | ||||||
stringato, stringata Adj. selten - avvolto strettamente | eng geschnürt | ||||||
in senso stretto (auch: ristretto) | im engeren Sinne |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stare stretto a qcn. | jmdm. eng sein | ||||||
aderire a qc. | eng anliegen - Kleidung | ||||||
tirare - essere stretto | eng sein | ||||||
striminzirsi - stringersi con busto o simile | sichAkk. eng schnüren | ||||||
inguainare qcn. [fig.] | jmdm. eng anliegen | ||||||
restringersi | enger werden | ||||||
restringere qc. - ridurre | etw.Akk. enger machen | ||||||
riprendere qc. - ritoccare | etw.Akk. enger machen [Nähen] | ||||||
stringere la cinghia [fig.] | den Gürtel enger schnallen | ||||||
tirare la cinghia [fig.] | den Gürtel enger schnallen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il sentierino | enger Pfad | ||||||
il budello [fig.] - Plurale: budelli - viuzza | enge Gasse | ||||||
tolleranza stretta [TECH.] | enge Toleranz [Mechanik] | ||||||
la forca [GEOG.] | enger Bergpass |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gomito a gomito | eng nebeneinander - arbeiten | ||||||
non prendere qc. alla lettera [ugs.] | etw.Akk. nicht so eng sehen [ugs.] | ||||||
essere legato a doppio filo a qcn. [fig.] | mit jmdm. eng verbunden sein | ||||||
mettere qcn. alle strette | jmdn. in die Enge treiben | ||||||
avere un forte legame con la madre | eine enge Mutterbindung haben | ||||||
essere molto legato(-a) alla madre | eine enge Mutterbindung haben | ||||||
avere un forte legame con il padre | eine enge Vaterbindung haben | ||||||
essere molto legato(-a) al padre | eine enge Vaterbindung haben | ||||||
festeggiare con (oder: tra) pochi intimi | im engsten Kreis feiern | ||||||
vivere in ristrettezze economiche | in engen Verhältnissen leben | ||||||
superare una prima selezione | in die engere Wahl kommen | ||||||
papabile Adj. [hum.] - eleggibile | in der engeren Wahl |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I tempi potrebbero essere stretti. | Es könnte zeitlich eng werden. | ||||||
La gonna mi sta troppo stretta. | Der Rock ist mir zu eng. | ||||||
La scarpa stretta gli aveva piagato la caviglia. | Der enge Schuh hat ihm den Knöchel wund gescheuert. | ||||||
Festeggiamo con i parenti più stretti. | Wir feiern im engsten Familienkreis. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Enge |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ehrsam, zusammengepresst, früh, nah, Nieder..., unteres, untief, unterer, schmal, nahe |