Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beccare qcn. [fig.] [ugs.] - cogliere, pizzicare | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
trovare qcn. - sorprendere | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
sorprendere qcn. | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | - ertappen | ||||||
pizzicare qcn. [fig.] | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
pescare qcn. [fig.] [ugs.] - sorprendere | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
beccare qcn. [fig.] [ugs.] - ottenere, conquistare | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
cogliere qcn. [fig.] - sorprendere | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
cuccare qcn. [ugs.] - beccare, sorprendere | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
acciuffare qcn. [ugs.] | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | - packen | ||||||
ripescare qcn./qc. [fig.] [ugs.] - sorprendere | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | [ugs.] | ||||||
acchiappare qcn./qc. [ugs.] | jmdn./etw. erwischen | erwischte, erwischt | - schnappen | ||||||
beccare qc. [fig.] [ugs.] - trovare | etw.Akk. erwischen | erwischte, erwischt | - finden | ||||||
sgamare qcn. (Centr.) | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | - entlarven | ||||||
cogliere in fallo qcn. | jmdn. in flagranti erwischen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cogliere qcn. in flagrante | jmdn. in flagranti erwischen | ||||||
cogliere qcn. in flagrante | jmdn. auf frischer Tat erwischen |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
erweichen, verwischen, Verwischen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
auffischen, überraschen, schnappen, ertappen, finden, ausbuhen |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
erwischen | Letzter Beitrag: 13 Jan. 11, 16:28 | |
Ich habe den Autobus gerade noch erwischt. Wie könnte man diesen Satz bitte auf Italienisch | 4 Antworten | |
cuccare - anschmieren, betrügen; kriegen; erwischen; abschleppen, aufreißen | Letzter Beitrag: 18 Apr. 09, 13:54 | |
http://old.demauroparavia.it/29559 http://it.lingostudy.de/exec/SID_GpRKQVA3dKN3GZgdePrVgsuY… | 6 Antworten | |
fare una gaffe con qcn. - jmdn. auf dem falschen Fuß erwischen [fig.] | Letzter Beitrag: 03 Dez. 12, 10:09 | |
Fare una gaffe heisst "sich blamieren / ins Fettnäpfchen treten." Siehe Bedeutungen von Gaff | 1 Antworten | |
Patrick musste seinen Zug um 3:00 nachts erwischen. - Patrizio ha dovuto beccare il suo treno alla 3:00 di notte. | Letzter Beitrag: 01 Dez. 12, 11:42 | |
Stimmt die Übersetzung so? Danke für Eure Hilfe. | 2 Antworten | |
es hat mich kalt erwischt | Letzter Beitrag: 23 Nov. 08, 15:43 | |
es hat mich kalt erwischt (eine eher unangenehme überraschung) | 4 Antworten |