Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'es m. inv. [PSYCH.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
mi bemolle [MUS.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
Dar es Salaam [GEOG.] | Daressalam [Städte] - Stadt in Tansania |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pronome personale neutro nominativo | es - Nom. | ||||||
pronome personale neutro accusativo | es - Akk. | ||||||
a lui Pron. - oggetto indiretto marcato | ihm - m | ||||||
gli Pron. - oggetto indiretto non marcato | ihm - m | ||||||
pronome personale neutro dativo | ihm - n | ||||||
pronome personale neutro genitivo | seiner - n | ||||||
di lui Pron. | seiner - m | ||||||
È urgente! | Es eilt! | ||||||
basta Konj. +Inf. | es genügt | ||||||
Vale! | Es gilt! | ||||||
Evviva! | Es lebe! | ||||||
Basta! | Es reicht! | ||||||
Nevica! | Es schneit! | ||||||
C'è aria di Natale. | Es weihnachtet. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'einstenio m. [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
l'esempio m. [Abk.: es.] | das Beispiel Pl.: die Beispiele |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farcela [ugs.] | es schaffen - zustande bringen | ||||||
riuscirci | es schaffen | ||||||
provarci | es versuchen | ||||||
cimentarsi in qc. | es wagen | ||||||
uguagliare qcn. | es jmdm. gleichtun | ||||||
uguagliare qcn. in qc. | es jmdm. in etw.Dat. gleichtun | ||||||
misurarsi con qcn. | es mit jmdm. aufnehmen | ||||||
competere con qcn./qc. | es mit jmdm./etw. aufnehmen | ||||||
alienarsi qcn. | es sichDat. bei jmdm. verscherzen | ||||||
alienarsi qcn. | es sichDat. mit jmdm. verderben | ||||||
guastarsi con qcn. | es sichDat. mit jmdm. verderben | ||||||
aggiustare qcn. [fig.] [ugs.] | es jmdm. zeigen | ||||||
arrivarci [fig.] [ugs.] - essere in grado di capire | es begreifen | ||||||
scocciarsi [ugs.] - stufarsi, stancarsi | es satthaben |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alla meno peggio auch [pej.] | so gut es geht | ||||||
a quanto pare | wie es scheint | ||||||
da manuale | wie es im Buche steht |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
c'è | es gibt | ||||||
ci sono | es gibt | ||||||
vuol dire... | es bedeutet ... | ||||||
(potersi) misurare con qcn. | es mit jmdm. aufnehmen (können) | ||||||
(poter) tener testa a qcn. | es mit jmdm. aufnehmen (können) | ||||||
corre voce che ... | es verlautbart, dass ... | ||||||
corre voce che ... | es verlautet, dass ... | ||||||
si dice che ... | es verlautet, dass ... | ||||||
farsela con qcn. [ugs.] | es mit jmdm. treiben [derb] | ||||||
corre voce che ... | es heißt,... [form.] - gesagt werden | ||||||
si dice che ... | es heißt, ... [form.] - gesagt werden | ||||||
farcela da solo(-a) | es alleine schaffen | ||||||
Come viene, viene. | Es kommt, wie es kommt. | ||||||
non nuocerebbe | es würde nicht schaden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pioviggina. | Es nieselt. | ||||||
Pioviscola. | Es nieselt. | ||||||
È buono! | Es schmeckt! | ||||||
Pioviggina. | Es tröpfelt. | ||||||
C'è aria di Natale! | Es weihnachtet! | ||||||
C'è una crisi. | Es kriselt. | ||||||
Piove a dirotto. | Es platscht. [ugs.] | ||||||
Si accumula pian piano. | Es läppert sich. [ugs.] | ||||||
Si accumula poco a poco. | Es läppert sich. [ugs.] | ||||||
Sono contento. | Es freut mich. | ||||||
Mi fa piacere sentirti. | Es freut mich, dich zu hören. | ||||||
Non serve a un cavolo. | Es fruchtet nichts. | ||||||
Se la passa bene. | Es geht ihm gut. | ||||||
È tutto. | Es ist alles. |
Werbung
Werbung